I... Well... that does sound like something he would do.
Ei bine, pare ceva tipic lui... Caut un nou șef al poliției.
Well, one of the things he does... and he feels free to do that, he's watching television...
Bine, unul din lucrurile pe care le face... și nu are nicio jena, se uita la televizor...
Well, just keep in mind that whatever Angelus says... whatever he does, remember... he's not your father.
Ține minte că orice ar zice Angelus... orice ar face... amintește-ți că nu el e tatăl tău.
Well, you see, Mama... the fact that he's older than I am... doesn't matter.
Uite, vezi, mama... faptul ca e mult mai în vârsta decât mine... asta nu ma deranjează, poate e mai bine asa.
If he was to be cleared of these charges... well, he'd be free to just go on doing what he has been doing... and I got to tell you, that just doesn't work for me.
Dacă ar fi înlăturate aceste acuzații, ei bine, el ar fi liber să continue să facă ceea ce făcea, și trebuie să-ți spun, că asta nu mi-ar conveni.
If your husband doesn't realize he's neglecting you... that you're a lady, that you need maintenance as well... it's only fair, it's only right that you look for other ways to make up for it.
Dacă soțul tău nu realizează că te neglijează că ești o doamnă, că ai nevoie să fii tratată ca atare atunci este cinstit, e chiar corect ca tu să cauți altă cale, pentru a recupera.
Well it's not his fault that he is so selfish... that he doesn't show up and... support you the way that I do.
Well, I respect that kind of loyalty... and since he's got more to lose than you do... I hope he does, too. I walk on the B and E's.
Respect loialitatea aceasta și sper că și el, de vreme ce are mai mult de pierdut decât tine.
But that's the way it is. I don't always like the way Londo does things... well, me and most civilized worlds... but, you know, sometimes he's right.
Nu-mi place mereu cum rezolvă Londo problemele,... ei bine, nici mie și nici lumilor, știi, câteodată are dreptate.
The one good thing... I ever did. Well, that being the case... we had better make sure he doesn't turn out to be the Antichrist.
Dar Danny... Danny e singurul lucru bun pe care l-am făcut stând treaba, ar fi mai bine sa ne asiguram ca nu va fi Anticristul.
If your husband doesn't realize he's neglecting you... that you're a lady, that you need maintenance as well... it's only fair, it's only right that you look for other ways to make up for it.
Dacă soțul tău nu realizează că te neglijează... că ești o doamnă, că ai nevoie să fii tratată ca atare... atunci este cinstit, e chiar corect ca tu să cauți altă cale, pentru a recupera.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.