Whatever's going on between the two of you... I don't really care okay?
Orice s-ar fi întâmplat nu prea-mi pasă în regulă?
Anyway... I don't want to betray Jeannie's confidence but let me assure you that whatever problems those two kids may run into along the way they will always be able to count on what happens between the sheets to keep them together.
Nu vreau să-ți spun tot ce mi-a povestit Jeannie, dar te asigur că orice probleme ar avea, se vor putea baza întotdeauna pe ce se întâmplă în pat, ca să rămână împreună.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.