He wants me to tell you... that when you check on the couples... you should never forget, first of all, an advantage over us.
Ăă, mă însărcinează să vă precizez ca atunci când veți controla cuplurile, ... să nu cumva să uitați, în primul rând că femeile au un mare avantaj asupra noastră.
And so you start a new day, armed with everything you never thought you needed to know... burdened with a choice no one should have to make...
Așa că începi o nouă zi înarmat cu informații despre care nu credeai că îți vor trebui vreodată, împovărat cu o dilemă cu care n-ar trebui să se confrunte nimeni.
I guess I should've told you about Spencer... but I thought that you knew that what you and I had... that it could never be that serious.
I suppose I was worried about you getting stuck raising kids on your own, but when I see how strong you are... (SIGHING) I... I realize I never should have doubted you.
Presupun că eram îngrijorat pentru că vei ajunge să-ți crești copiii singură, dar când am văzut cât ești de puternică... am realizat că nu ar fi trebuit să am dubii în privința ta.
I suppose I was worried about you getting stuck raising kids on your own, but when I see how strong you are... (SIGHING) I... I realize I never should have doubted you.
Presupun că eram îngrijorat pentru că vei ajunge să-ți crești copiii singură, dar când am văzut cât ești de puternică am realizat că nu ar fi trebuit să am dubii în privința ta.
Sometimes you see complete strangers, but there's something special about them... and you think, I should really try and talk to them... because I'll never see them again, but you don't... because it's not done.
Câteodată vezi oameni necunoscuți, dar e ceva special la ei... și te gândești, "dacă ar trebui să încerc să stau de vorbă cu ei... pentru că nu o să-i mai văd niciodată," dar tu nu... pentru că nu ești pregătit.
Sometimes you see complete strangers, but there's something special about them... and you think, I should really try and talk to them because I'll never see them again, but you don't... because it's not done.
Câteodată vezi oameni necunoscuți, dar e ceva special la ei și te gândești, "dacă ar trebui să încerc să stau de vorbă cu ei pentru că nu o să-i mai văd niciodată," dar tu nu pentru că nu ești pregătit.
What you have to do is tell me... that you're sorry... tell me why I shouldn't fire you because you're incompetent... that you were having a bad day, and that you'll never do it again.
Ceea ce trebuie tu să faci, este să-mi spui mie... că îți pare rău... și de ce nu ar trebui să te concediez, pentru că ești incompetentă... că ai avut o zi proastă, și că nu o să se mai întâmple niciodată.
Somebody you never heard of is calling to tell you he's full of Quaaludes... and he's got a gun... and you're the only person in the world who can tell him... why he shouldn't use it.
Cineva de care nici nu ai auzit te suna sa-ți spună ca e plin de acid... și ca are un pistol... și ca tu ești singura persoana din lume care-i poate spune... de ce sa nu-l folosească sa se omoare.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.