Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Asa ca... exact ceea ce

Exemples avec "Asa ca... exact ceea ce" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Asa ca... exact ceea ce facem aici, Saul?
So... what exactly are we doing here, Saul?
Ei nu le place -mi foarte mult, fie, așa că... Exact ceea ce este planul tău?
They don't like me a lot either, so... what exactly is your plan?
Adică, știi mai bine decât să păstreze documente guvernamentale sensibile pe un telefon personal, așa că... exact ceea ce ești îngrijorată?
I mean, you know better than to keep sensitive government documents on a personal phone, so... what exactly are you worried about?

Autres résultats

Așa că ceea ce vreau e să-mi spui exact... Slavă Domnului.
So what I want is for you to tell me exactly...
Așa că am vrut să verific... pentru aceasta este exact ceea ce căutați...
So I wanted to check it out... because this is exactly what we're looking...
Așa au pățit toți până acum și e din cauza acțiunilor... Asta îmi spune este exact ceea ce vrei.
Well, that's what's happened to everybody so far, and you know, 's because of the actions...
I-am spus am fost sinceră și am spus exact ceea ce gândeam... și oamenii trebuie să mă accepte așa cum sunt, sau să mă lase în pace.
I told her I was plain-spoken and said exactly what I felt... and people have to take me as I am or just leave me alone.
Și așa... cu un pic de ajutor de la un simplu negustor ambulant care știa exact ce toată lumea avea nevoie, ceea ce arăta ca o dezamăgire, s-a transformat într-un miracol de Crăciun.
And so... with a little help from a simple peddler who knew exactly what everyone needed, what looked like disappointment turned into a Christmas miracle.
Așa că ne spunem să ne concentrăm asupra a ceea ce se vinde și este exact ceea ce facem... Brisket plecat, tamales plecat, dar nu ne oprim aici.
So we say to ourselves let's focus on what sells and that's exactly what we do... Brisket gone, tamales gone, but we don't stop there.
Exact în asta constă geniul acestor așa-ziși conducători, și anume au... au creat această societate care e condiționată să nege ceea ce e corect chiar în fața ochilor ei.
That's the genius of these rulers, that they've - they've created this society that's conditioned to deny what's right in front of its eyes.
Exact în asta consta geniul acestor asa-ziși conducători, și anume ca au... au creat aceasta societate care e condiționata sa nege ceea ce e corect chiar în fata ochilor ei.
That's the genius of these rulers, that they've... they've created this society that's conditioned to deny what's right in front of its eyes.
Tot ceea ce-mi doresc este ce îți dorești și tu... să fii recunoscut, să fii privit exact așa cum ți s-a dat să fii privit... ca o vedetă.
All I want is what you want for you to be remembered, to be seen for what you're meant to be... a star.
Yvonne... Am crezut fiica noastră se va mărita aici, dar la sfârșit, ea a vrut o altă destinație pentru nuntă, așa că ne-am mutat cu toții în Provence, ceea ce, desigur, este exact ca aici, doar că mult mai scump.
Yvonne... I thought our daughter would be married here, but in the end, she wanted a destination wedding, so we all traipsed off to Provence, which, of course, is exactly like here, only more expensive.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Résultats: 2434259. Exacts: 3. Temps écoulé: 519 ms.