Ei bine, dacă Generalul Tyler crede că este important... atunci e destul de bun pentru...
Well. General Tyler thinks it's important... then it's good enough for...
Ei bine, am să-ți spun că, atunci când mi spui în cazul în care... aici... e.
Well, I'll tell you that when you tell me where... here... is.
Ei bine, sunt un Galba... și dacă mi-e scris să mor de mâinile unui monstru invizibil... atunci, așa să fie.
Well, I am a Galba... and if it is my fate to die at the hands of an invisible monster... then I'll die.
Ei bine, am descoperit ca Mert fumează iarba pentru că are glaucom... dar nu e din cauza asta stai așa, atunci de ce plângi? ...
Well, I discovered that Mert smokes pot because he has glaucoma... but that's not actually it. Wait, then why are you crying?
A fost experienta noua, atunci când s-a auzit... ca Ewings intra pe piața sa cumpare... Ei bine, prețul cerut e puțin cam mare.
It's been my experience that when word gets out... that the Ewings are in the market to buy... well, the asking price goes up quite a bit.
Ei bine, e cu turnarea ploaie, și, ca de obicei, atunci când suntem... Bip... în jos, la pista, am de control al tracțiunii turnedthe off.
Well, it's pouring with rain, and, as usual, when we're... BEEPING... down at the track, I've turned the traction control off.
și având în vedere cât de greoi este de a transporta un cadavru... asta e cercetarea, nu avea... ei bine, atunci el nu ar fi mers prea departe înainte îngroape ea, ceea ce înseamna ca trebuie doar sa te uiți de murdărie proaspăt deranjat
And given how unwieldy it is to carry a dead body... that's research, not experience... well, then he wouldn't have gone very far before burying it, which means we just have to look for freshly disturbed dirt
Ei bine, dacă ea începe sa creadă ca lumea lui Starger e reala... atunci teoretic, mintea ei poate convinge trupul... ca orice i se intimpla acolo... e deja făcut.
Well, if she came to believe that Stargher's world is real... then theoretically, her mind could convince her body... that anything that was done to it there... is actually done.
La grătar, atunci când nu ai fost acolo, m-am gândit că e, probabil, cel mai bine pentru că a fost ceva mic și intim, - ... și ei sunt ca niște porumbei...
I will say, at the barbecue when you weren't there, I was almost like it's probably best because it was so small and intimate, - and they're very lovey-dovey...
Ei bine... asta nu e așa de umilitor ca atunci când am dat peste tine și erai în pat cu posterul Dorothy Hamill și făceai...
WELL... THAT'S NOT AS BAD AS WHEN I WALKED IN ON YOU IN BED WITH YOUR DOROTHY HAMILL POSTER, AND YOU WERE ALL...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.