Odată, un escroc a încercat să-mi vândă un tablou fals în piață.
A crook once tried to sell me a fake painting at the market.
Odată abrogată, ordonanța a fost ștearsă din toate registrele oficiale.
Once repealed, the ordinance was removed from all official records.
Odată grațiat, a putut să-și ia viața de la capăt.
Once pardoned, he was able to start his life afresh.
Odată aprobat, programul revizuit va fi pus în aplicare imediat.
Once approved, the revised schedule will go into practice immediately.
Odată schimbate regulile, jocul a ajuns într-o altă ligă.
Once the rules changed, the game was in another place entirely.
Odată eliberată de comitet, și-a urmat cu bucurie alte interese personale.
Once disengaged from the committee, she pursued other personal interests happily.
Odată ce site-ul este pornit, vânzările ar trebui să crească rapid.
Once the website gets off the ground, sales should increase quickly.
Odată instalat corect programul, restul este floare la ureche.
Once the software is installed correctly, the rest is plain sailing.
Odată iertată, povara vinovăției i s-a risipit repede din minte.
Once forgiven, the burden of guilt quickly vanished from her mind.
Odată ce îți dai seama cât valorezi, nesiguranța începe să dispară.
Once you realise your worth, self-doubt begins to fade away.
Odată ce adoptă o hotărâre, decizia devine oficială și obligatorie.
Once they pass a motion, the decision becomes official and binding.
Odată ce începem faza de proiectare, modificările devin mai costisitoare.
Once we enter upon the design phase, changes become more costly.
Odată semnat, contractul devine ireversibil și obligatoriu pentru ambele părți.
Once the contract is signed, the agreement is irreversible and binding.