Tare-aș vrea să știu cine-a murit... femeia sau vreunul din copii?
I wonder which one It was - The woman or one of Those precious babies.
Mi-ai luat pentru a fi parte din acest confederație morbid al tău spunându-mi că ar avea șansa pentru a afla cum Ed cu adevărat a murit... crimă sau sinucidere.
You got me to be part of this morbid confederation of yours by telling me I would get the chance to find out how Ed really died... murder or suicide.
A fost văzut căzând,... împușcat în cap,... dar n-am aflat niciodată dacă a murit imediat,... sau mai târziu.
He was seen to fall,... shot in the head,... though whether killed outright or finished off later,... we never found out.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.