de acord... ce
Ajouter à une liste
Exemples avec "de acord... ce" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dacă ne-am pune de acord... ce s-ar întâmpla?
Lucru, cu care nu suntem de acord... ce se va întâmpla cu noi?
E scris în Legea voastră... că dacă doi martori sunt de acord... ce spun ei este adevărat.
It is written in your Law... that when two witnesses agree... what they say is true.
Autres résultats
Ea a fost de acord... după ce am convins-o.
Noi am fost de acord... Că, odată ce te nășteai, te-am fi părăsit amândoi.
We agreed that once you were born, we would both leave.
Sunt de acord... dar ce părere aveți despre Shashi place?
Spune-mi... unde trebuie să fiu de acord... cu ceea ce vom face?
Nu e vorba de cum mă simt, în primul rând, și în al doilea rând, nu sunt de acord... cu tot ceea ce reprezinți.
This isn't about how I feel, first of all, and secondly, I disagree with everything that you are.
Daca nu vrei sa ai de a face cu acest caz sint de acord... indiferent de ce va zice Wilson.
Start her on indomethacin. If you'd rather not deal with this case... I'm fine , despite what Wilson will say.
Și nu sunt doar de acord... cu ceea ce ești,... dar te iubesc așa cum ești.
And I'm not just okay with who you are, I love who you are. It's just.
Pentru că sunt... am fost cu totul de acord... cu ceea ce ați spus despre cât de proastă a fost compunerea mea.
'Cause I am... I really agreed with everything... you had to say last week about how bad my story was.
Am fost de acord... cu ce ?
Am fost de acord... cu ce ?