Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
de ce... ăsta e
Suggestion : de ce asta e o

Exemples avec "de ce... ăsta e" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Până nu vom ști cum și de ce... ăsta e singurul tău caz.
Until we find out how and why... this is the only case you work on.

Autres résultats

Dacă asta e tot ce a rămas de predat... renunță.
If that's all you have left to teach... quit.
Ce-i asta? - Mâine cam e ziua mea de naștere...
What this? - So tomorrow's kind of my birthday...
De ce e asta o problemă pentru dvs? - Păi...
And why is that a problem for you? - Well...
Timpul și locul... asta e tot ce avem de discutat.
Time and place... that's all we have to discuss.
Asta e exact ceea ce m-a atras la tine de prima dată...
That's exactly what attracted me to you in the first place...
Am de gând pentru a apela părintii... asta e ceea ce.
I'm going to call your parents... that's what.
Bine, atunci de ce poliția e acolo, întrebând despre asta...
Okay, then why were the police over there asking about that...
Ce... Avocata aia e singurul om de care ascultă fata asta.
That lawyer is the one person that girl listens to.
Acum... Știu de ce seara asta e diferită față de celelalte.
Now... I know why tonight is different than any other night.
Ce fel de poveste e asta? Baraje rupte, rachete...
What kind of story is this? Dams breaking, now rockets...
Asta e ceea ce am de calcul acum... inclusiv locația exactă.
That's what I'm calculating now... Including exact location.
Asta e ceea ce face viața atât de... interesantă și încurcată.
That's what makes life so... interesting and confounding.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent de ce... ăsta e

Résultats: 5330397. Exacts: 1. Temps écoulé: 1441 ms.