doar... buni
Ajouter à une liste
Exemples avec "doar... buni" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Îmi reamintesc că există oameni care sunt doar... buni .
Reminding myself that there are people who are just... good .
Suntem doar... buni prieteni, care se sărută din când în când?
Are we good friends that occasionally kiss?
Au ținut la mine în timpuri negre, niciodată nu m-au întrebat, niciodată nu m-a judecat, au fost doar... buni .
They cared for me during the dark times - never questioned me, never judged me, they were just... kind .
Au ținut la mine în timpuri negre, niciodată nu m-au întrebat, niciodată nu m-a judecat, au fost doar... buni .
They cared for me during the dark times never questioned me, never judged me, they were just kind .
Suntem doar... buni prieteni, care se sărută din când în când?
I mean, are we just- are we good friends that occasionally kiss?
Autres résultats
Bun, doar... Oameni buni , mă poate ajuta cineva să ies de aici?
Guys , can someone try to help me out of here?
Doar... Dave, suntem buni .
Vreau sa zic, suntem doar... suntem buni prieteni care se săruta ocazional?
Are we good friends that occasionally kiss?
Va doar... Oameni buni , vă rog, Mi-ar place să te ia.
Vreau sa zic, suntem doar... suntem buni prieteni care se săruta ocazional?
I mean, are we just... are we good friends that occasionally kiss?
i. Dar în ultima vreme, ne-am dat seama că suntem doar... suntem prieteni mai buni decât suntem parteneri.
But lately, we've realized that we're just... we're better friends than we are partners.
Nu mă atinge! - Îmi pare rău, voiam doar... Oameni buni ... trebuie să vă purtați ca și cum ar fi o criză!
And then Shaq's boat, a piece of... whale - Don't touch me! - Sorry, I was just- Now , you people-you have to start acting like this is a crisis!