Nu înțeleg de ce trebuie să fii... îmbufnat ca un copil răsfățat.
I don't know why you have to go... on sulking like a spoiled 10-year-oÉd boy.
Trebuie să fii nebun... ca să provoci un nou 1919, un nou 1914 sau un nou 1937.
You'd have to be a madman... to risk causing a new 1919, a new 1914 or a new 1937.
Și vei ști în sfârșit cum e să fii tratat ca un...
And you will finally know how it feels to be treated like...
Nu ai vrea... sa fii ca un frate mai mare pentru unul ca mine?
Wouldn't you like to be a Big Brother to someone like me?
Tu stai aici încercând să fii... ca stăpânul acestui loc.
You sit up there, try to be like the grand master of this here place.
Ce-mi oferi în schimb ca să fii... ca să fii arhatul meu.
What you offer in exchange, to be my... to be my arhat.
știi, mă surprinde câteodată cât de nepregătită poți să fii... că trăiesti atâta timp cât ai viată.
You know, it surprises me sometimes how unaware you can be... for having lived as long as you have.
Unde ai omorât-o pe mama lui Grendel. Wiglaf, eu nu am fii... și dacă acest demon mă omoară, am aranjat cu crainicii... ca tu să fii rege.
Where you slayed Grendel's mother. Wiglaf, I have no sons, and if this demon kills me, I have arranged with the heralds, that you shall be king.
Vreau... ca tu să fii... cel care realizează... răpirea... personal.
I want... you to be the ones... who carry out... the kidnapping... personally.
Nu știu dacă ești conștientă de asta... ca o soție devotată, cum mă aștept să fii... dar o să fiu mai târziu sub povara unui stres uriaș.
'To try and capture our errant hover van, 'Hammond and I formed a pincer movement.
Nu știu dacă ești conștientă de asta... ca o soție devotată, cum mă aștept să fii... dar o să fiu mai târziu sub povara unui stres uriaș.
I don't know if you're aware of this... (Shudders) As my devoted wife, I would expect you to be... but I've been under a great deal of stress lately.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.