Cu toate astea, a ieșit furios din cameră... ca pastorul Henry Davidson în "Ploaie".
Instead of that, he stalked out of the room... like a Reverend Henry Davidson in Rain.
Cu siguranță, eram furios... am crezut că trebuie să fie... ceva calm, respect pentru ce s-a întâmplat.
Certainly I was angry... but it seemed appropriate to do this... peaceful, kind of internalized thing... out of some kind of respect for the enormity of what happened.
Nu știu ce o sa facă cu ele... dar e foarte furios... asa ca ma gândesc ca nu e un lucru bun.
l don't know what he'll do with them... but he's got a steroid rage problem... so I'm thinking that's not a good thing.
Era băut și... Furios pe faptul că mă întâlnesc cu Heather.
He was drunk and... Angry about me dating heather.
Și... eram furios că ea a zis că miros a cartofi prăjiți.
And... And also, I was mad that she said I smelt like crisps.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.