Examples with "Arbeitsprogramm wird derzeit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Arbeitsprogramm wird derzeit in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament erarbeitet1 und soll auf einem zyklischen Dialog fußen, der im ersten Halbjahr jedes Jahres mit der Bewertung des laufenden Arbeitsprogramms und der Ausarbeitung des Arbeitsprogramms des kommenden Jahres eingeleitet wird.
Currently, the Work Programme is designed by the Commission in close cooperation with the European Parliament1 based on a cyclical dialogue which starts in the first semester of each year with the evaluation of the current WP and the negotiation of the WP for the following year.
Andere resultaten
CPN-Arbeitsprogramm für 2001 wird derzeit mit der Kommission erörtert
Diese Flugmessung ist das erste mehrerer Arbeitsprogramme, die sich derzeit für Ontario in Planung befinden wo Cruz einer der größten Liegenschaftsbesitzer ist.
The airborne survey is the first of several work programs that are being formulated in Ontario, where Cruz has one of the largest single land packages.
Wir planen derzeit ein Arbeitsprogramm für das Projekt Perron-East, das in Kürze eingeleitet werden soll.
We are currently planning a work program to begin shortly on the Perron-East prospect in Quebec.
Die Sozialpartner auf europäischer Ebene können prioritäre Aspekte der EBS in ihr jährliches Arbeitsprogramm aufnehmen, das derzeit ausgearbeitet wird.
The Social Partners at European level can integrate priority aspects of the EES in their annual work programme, currently under preparation.
Der Ausschuss für Sozialschutz setzt derzeit sein Arbeitsprogramm zu Fragen der Altersversorgung um, mit dem der Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten gefördert werden soll.
The Social Protection Committee is currently implementing its work programme on pension issues, aimed at promoting the exchange of information and best practice between the Member States.
Der EWSA kann die Frage der Arbeitsprogramme derzeit nicht angehen, da es in dem hier behandelten Verordnungsvorschlag an genauen Informationen hierzu fehlt.
The EESC is not currently in a position to address the question of work programmes due to the lack of precise information on the proposal for a regulation being examined in this opinion.
EMX und Kennecott entwickeln derzeit Arbeitsprogramme, in deren Rahmen die Ergebnisse früherer Explorationsaktivitäten genauer zu untersucht werden sollen.
EMX and Kennecott are designing work programs to follow-up on the results of previous exploration.
Er möchte möglichst bald über das von der Kommission derzeit aufgestellte Arbeitsprogramm für 2006 informiert werden.
It would like to be informed in the very near future about the Commission's work programme for 2006.
Die Kommission erklärt, dass die Annahme der vorgeschlagenen Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte die Durchführung des derzeit festgelegten Arbeitsprogramms nicht berühren wird.
The Commission declares that adoption of the proposed extension of the Directive of the European Parliament and of the Council establishing a framework for the setting of eco-design requirements for energy-related products will not affect the implementation of the work programme currently established.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.