Entscheiden Sie, ob das Dokument in Papierform verfügbar sein soll.
Select whether you want the document to be available on paper...
Wenn Emotionen ins Spiel kommen, wird rationales Entscheiden deutlich schwieriger.
When emotions come into play, rational decision-making becomes much more difficult.
Es gibt jede Menge Zeit zum Entscheiden; fühle dich jetzt nicht unter Druck.
There's loads of time to decide; don't feel pressured right now.
In kritischen Situationen kann schnelles Entscheiden entscheidend für den Erfolg sein.
In high-stakes situations, making quick decisions can be crucial to success.
In einem kurzfristigen Szenario ist schnelles Entscheiden entscheidend für effektives Management.
In a short-run scenario, quick decision-making is crucial for effective management.
Gib uns eine zusätzliche Woche zum Entscheiden, dann ist es abgemacht.
Give us an extra week to decide and it's a deal.
Das Entscheiden aus dem Bauch heraus beginnt schon bei der Partnerwahl.
Deciding from the gut begins with the selection of a partner.
Entscheiden Sie selber welche Größe und Farbe Ihr Slip haben soll.
Choose by yourself which size or colour your slip should have.
Entscheiden Sie individuell, welche beliebten Fotofeatures Sie zusätzlich wählen möchten.
Decide individually which popular photo feature you want to choose additionally.
Ein Gefühl der Dringlichkeit kann schnelles Entscheiden in Krisenzeiten fördern.
Die Teilnehmer können sich nun Entscheiden für eine Versteigerung oder Aktivierung.
Participants can now choose between two options an auction or activation.
Entscheiden Sie selbst, wann der Pulsator automatisch abgeschaltet werden soll.
Decide for yourself when the pulsator should be automatically shut off.
Entscheiden Sie jeden Tag aufs Neue, worauf Sie Lust haben.
Make a new decision every day to see what you prefer most.