Der Auftragnehmer beschloss, den Helfer wegen konstant schlechter Arbeitsqualität zu entlassen.
The contractor decided to dismiss the helper for consistently poor work quality.
Ohne Zweifel werden sie Ihr großer Helfer in der Küche sein.
No doubt he will become your great helper in the kitchen.
Halte den Beutel nach oben oder lasse ihn von einem Helfer halten.
Hold the bag upright or have an assistant hold it for you.
Kein Call-Center und keine anonymen Helfer, die unnötige Fragen stellen.
No call center, no anonym assistants and no unnecessary questions.
Zudem müssen weitere zahlreiche Helfer und Spender gesucht und gefunden werden.
Besides further numerous aids and donor must be looked for and found.
Helfer achten darauf, dass Kinder sicher über die Straße kommen.
Helpers look out for children when crossing the street safely.
Durch seine Mitarbeit im Heim trat er in die Reihen engagierter Helfer ein.
By volunteering at the shelter, he joined the ranks of dedicated helpers.
In diesem Museum bleiben zahlreiche anonyme Helfer durch eigene Ausstellungen unvergessen.
In this museum, countless anonymous helpers are remembered in spirit through dedicated exhibits.
Nachher hat man von diesem mutigen Helfer nicht mehr viel gehört.
After that not much was heard anymore from this courageous helper.
Der perfekter Helfer um Garten und Terrasse in Ordnung zu halten.
The perfect helper to keep your garden and terrace in order.
Für Ihr leibliches Wohl sorgen meine fleißigen Helfer hinter den Kulissen.
You are provided sustenance by my diligent helpers behind the scenes.
Mit der Maus läßt du deine Helfer über den Bildschirm gleiten.
Use your mouse to let your helper slide across the screen.
Ein kleiner Helfer, mit dem Sie viel Freude haben werden.
A little helper that will be much joy to work with.