Examples with "Programme gemessen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Obwohl diese Leistungen seit 20 Jahren in vielen Teilen der Welt von staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen bereitgestellt werden, gibt es kaum Indikatoren, mit denen die Effektivität der Programme gemessen wird.
Despite a 20-year history of service delivery in many parts of the world by both government and non-government organization sectors, there are few indicators with which to measure the effectiveness of programmes.
Artikel 81 Indikatoren (1) Fortschritt, Effizienz und Wirksamkeit der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum im Vergleich zu ihren Zielen werden anhand von Indikatoren für die Ausgangssituation sowie für die finanzielle Abwicklung, die Ergebnisse und die Wirkung der Programme gemessen.
Article 81 Indicators 1. The progress, efficiency and effectiveness of rural development programmes in relation to their objectives shall be measured by means of indicators relating to the baseline situation as well as to the financial execution, outputs, results and impact of the programmes.
Andere resultaten
Dieses Projekt bewertete den Fortschritt des Programms gemessen an seinen Zielsetzungen.
This project assessed the progress of these action against the original objectives of the programme.
Sie stellen fest, dass es diesen Programmen gemessen am tatsächlichen Bedarf an Mitteln fehlt, und schlagen ihre Stärkung vor.
They note the lack of resources for these programmes given the genuine needs and suggest they should be increased.
Sie stellen fest, dass es diesen Programmen gemessen am tatsächlichen Bedarf an Mitteln fehlt, und schlagen ihre Aufstockung vor.
They note the lack of resources for these programmes, given the genuine needs, and suggest they should be increased.
Was hat das Programm gemessen an seinen eigenen allgemeinen und spezifischen Zielen erreicht?
Batterielevel - Dieses ist am Joint Modul und kann kontinuierlich über das Blockly oder Python Programm gemessen werden.
Battery level - on the joint module can be continuously measured from the Blockly or Python program.
Als nächstes haben sie die Auswirkungen der Beseitigung dieser Atome aus größeren Programmen gemessen, die ebenfalls von IOCCC-Gewinnern stammten.
Next, they measured the impact of removing these atoms of confusion from larger obfuscated programs, also drawn from IOCCC winners.
Eine Beschreibung der Art und Weise, wie der Erfolg des Projekts oder Programms gemessen werden wird.
A description of how success of project/program will be measured
Die Fischbestände, die zur Fischmehlgewinnung dienen, werden laufend sorgfältig unter unabhängiger wissenschaftlicher Anleitung in Monitoring-Programmen gemessen und beobachtet, um ein Überfischen bestimmter Meeresgebiete zu vermeiden.
The fish stocks used for fish meal production are constantly and carefully measured and reviewed under independent scientific guidance in monitoring programs, in order to avoid over-fishing in specific marine areas.
Ihre Treffen werden auf einer Website dokumentiert, sodass sie nachverfolgt werden können und auf diese Weise die Effizienz des Programmes gemessen werden kann.
They are asked to track their meetings on a website, so that programme performance can be measured.
über ein System von Indikatoren zu verfügen, mit deren Hilfe die Leistung des Programms gemessen und der Markt überwacht werden können.
introduce a system of indicators for following up the programme's performance and monitoring the market
anhand von Ergebnisindikatoren und gegebenenfalls Wirkungsindikatoren den Fortschritt des Programms gemessen an dessen Zielen zu überprüfen,
examine the progress of the programme in relation to its goals by means of result and, where appropriate, impact indicators
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.