Examples with "Rahmenprogramm innerhalb" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während das Sechste Rahmenprogramm innerhalb bestimmter Grenzen die Tür für die Geisteswissenschaften öffnet, sollte man die Wichtigkeit der Europäischen Forschungsraum-Initiative nicht vernachlässigen, die wahrscheinlich wichtigere Folgen im Forschungsbereich der Kulturwissenschaften und Geisteswissenschaften haben wird.
While the Sixth Framework Programme opens the door for the humanities, at least to a certain degree, one should not neglect the importance of the European Research Area initiative, which will probably have more important repercussions in the research arena of cultural sciences and humanities.
Durch Europäisches Gesetz des Rates werden die spezifischen Programme festgelegt, durch die das mehrjährige Rahmenprogramm innerhalb einer jeden Aktion durchgeführt wird.
A European law of the Council shall establish specific programmes to implement the multiannual framework programme within each activity.
Andere resultaten
Genau dazu wurden die FTD-Rahmenprogramme innerhalb des MFF geschaffen.
The RTD Framework Programme was created within the MFF for precisely this purpose.
Der FESTIVALPass berechtigt zum täglichen Besuch von fünf Filmvorführungen nach Wahl und aller Veranstaltungen des Rahmenprogramms innerhalb der Festivalwoche.
The FESTIVALPass allows to attend up to five film screenings of your choice per day, as well as all events during the festival week.
Das 5'erTicket berechtigt nicht zum Besuch der Preisverleihung sowie den kostenpflichtigen Veranstaltungen des Rahmenprogramms innerhalb der Festivalwoche.
The 5'erTicket does not allow to attend the award ceremony and side-events. Ticket Sales
Sie rechtfertigt ihre Bereitschaft zur Akzeptanz einer niedrigeren Höchstgrenze, indem sie „ihre Entschlossenheit vorbringt, die Durchführung des Rahmenprogramms innerhalb der vom gemeinsamen Standpunkt gesetzten Grenzen zu überdenken und zu verbessern".
It justifies its readiness to accept a lower ceiling by putting forward its "determination to rethink and improve the implementation of the Framework Programme, within the constraints of the Common Position".
Innerhalb des Rahmenprogramms gab es viele Möglichkeiten für weiterführende Diskussionen und Networking.
The framework programme presented many opportunities for further discussion and networking.
Deshalb ist es wichtig, diese Frage innerhalb des Rahmenprogramms zu klären.
Er sollte folglich in einem einzigen Abschnitt innerhalb des Rahmenprogramms zusammengefasst werden.
Such forms of transport should therefore be brought together in a single section within the programme.
Er sollte folglich in einem einzigen Abschnitt innerhalb des Rahmenprogramms zusammengefasst werden.
It is appropriate, therefore, to devote a single section of the framework programme to these forms of transport.
Folgende Forschungsgebiete werden innerhalb dieses Rahmenprogramms nicht finanziert
The following fields of research will not be financed under this programme
Innerhalb des Rahmenprogramms informiert das Lübecker Unternehmen zudem über aktuelle Karrieremöglichkeiten.
The German-based company is also providing information about current career opportunities within the context of the supporting program.
Diese besondere Einrichtung der Messe Frankfurt hat sich innerhalb des Rahmenprogramms etabliert und spricht sowohl Besucher als auch Aussteller an.
This special institution has become established within the framework of the complementary programme and is aimed at both visitors and exhibitors.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.