Sie spürte einen Ruck, als ihr Auto beim Spurwechsel abwürgte.
She felt a jolt when her car stalled while changing lanes.
Die Passagiere spürten das Flugzeug mit einem leichten Ruck landen.
The passengers felt the plane set down with a slight jolt.
Ein erfolgreicher Ruck kann zu einer Torchance für die Mannschaft führen.
A successful ruck can lead to a scoring opportunity for the team.
Ein plötzlicher Ruck aus der Menge zog mich in Richtung Bühne.
A sudden tug from the crowd pulled me toward the stage.
Er spürte einen plötzlichen Ruck, als er sein Lieblingslied hörte.
He experienced a sudden tug when he heard his favorite song.
Sie machten sich auf den Ruck gefasst, als der Zug plötzlich scharf bremste.
They braced themselves for the jolt when the train suddenly slammed on the brakes.
Ein plötzlicher Ruck im Bus half, die müden Passagiere wach zu rütteln.
A sudden jolt on the bus helped bring round the weary passengers.
Er zog den Koffer mit einem kräftigen Ruck näher zu sich heran.
He gave the suitcase a hard tug to move it closer.
Mit einem plötzlichen Ruck schnalzte das Gummiband und schoss quer durch den Raum.
With a sudden jolt, the rubber band snapped, flying across the room.
Ich machte mich auf den Ruck gefasst, als das Flugzeug unerwartete Turbulenzen traf.
I braced myself for the jolt as the plane hit unexpected turbulence.
Ein weiterer Ruck und er hing in den Gurten seines Fallschirms.
Another jolt and he hang in the belts of his parachute.
Sie fühlte einen Ruck der Angst, als im Sturm plötzlich die Lichter ausgingen.
She felt a jolt of fear when the lights went out suddenly in the storm.
Mit einem kleinen Ruck hebt er den Arm zum Angriff.
With a little jolt he raises his arm for the attack.