I'm sure they'll visit us one of these days.
Ich bin sicher, sie werden uns eines Tages besuchen.
He was sure about his choice for the next team leader.
Er war sich bei seiner Wahl für den nächsten Teamleiter sicher.
Make sure to double-check the item number before completing the purchase.
Überprüfen Sie unbedingt die Artikelnummer, bevor Sie den Kauf abschließen.
Make sure to radio me if you spot any unusual activity.
Funke mich unbedingt an, wenn du etwas Ungewöhnliches bemerkst.
Betting on their defense tonight seems like a sure bet to me.
Auf ihre Abwehr heute zu setzen ist für mich eine sichere Bank.
In this neighborhood, opening a bakery is practically a sure bet.
In dieser Gegend ist eine neue Bäckerei praktisch eine sichere Bank.
If you want strong attendance, free food is always a sure bet.
Wenn du viele Leute willst, ist gratis Essen immer eine sichere Bank.
To make assurance doubly sure, she checked the train timetable three times.
Um auf Nummer sicher zu gehen, überprüfte sie den Zugfahrplan dreimal.
He made sure to keep a record of important emails for future reference.
Er stellte sicher, wichtige E-Mails für zukünftige Referenzen zu archivieren.
Before signing, make sure to read the entire insurance policy.
Lesen Sie vor der Unterzeichnung unbedingt die gesamte Police durch.
The action-packed finale is sure to thrill every fan of the series.
Das actiongeladene Finale wird sicher jeden Fan der Serie in Atem halten.
Make sure you remember the effective date for the updated rules.
Merken Sie sich unbedingt den Stichtag für die aktualisierten Regeln.
To make assurance doubly sure, he rehearsed his presentation every single evening.
Um auf Nummer sicher zu gehen, probte er jeden Abend seine Präsentation.