Examples with "dem Problem da" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dann steht die Kommission immer mit dem Problem da: Soll ich nun durchhalten, soll ich die Abänderungsanträge des Parlaments bis zum äußersten verteidigen, oder bringen wir diese Angelegenheit doch zum Abschluß?
The Commission is then always faced with the problem of whether it should stand its ground and defend Parliament's amendments to the bitter end or bring the matter to a close.
Dann steht die Kommission immer mit dem Problem da: Soll ich nun durchhalten, soll ich die Abänderungsanträge des Parlaments bis zum äußersten verteidigen, oder bringen wir diese Angelegenheit doch zum Abschluß?
The Commission is then always faced with the problem of whether it should stand its ground and defend Parliament's amendments to the bitter end or bring the matter to a close.
Dies ist für ihn hochakut-dramatisch, völlig unerwartet und er steht völlig alleine mit dem Problem da.
This is highly acute and dramatic for him, entirely unexpected, and he is left alone with it.
Andere resultaten
Dienstleistungsunternehmen sind in besonderem Maße von dem Problem betroffen, da ihre Tätigkeit fast ausschließlich auf immateriellen Werten basiert.
Services enterprises are particularly exposed to this problem since they are almost entirely based on intangible assets.
Allerdings stehen diese nun nach der Krise immer häufiger vor dem Problem der Finanzierung, da sie meist fremdfinanziert sind.
Following the crisis, however, these enterprises are increasingly faced with the problem of financing, as most of them are externally financed.
Also Ich hab dann mal gegoogelt und einiges zu dem Problem gefunden, da es tatsächlich immer wieder vielen Bloggern passiert.
googled then and found several discussions to this problem, because it actually happens again and again to many bloggers.
Als Beispiel laesst sich der spezifische Bereich der Umschlaege anfuehren, in dem Probleme auftreten, da die Normen fuer Umschlagformate nicht harmonisiert sind.
At a more detailed level, for example, problems are encountered because of lack of harmonised norms for envelopes.
Auch sie begannen sich dem Problem zuzuwenden, da ihre Beauftragten ihnen mitgeteilt hatten, sie könnten zwar ein Wesen hervorbringen, das dieses Schiff zu fliegen vermöge, aber es gäbe im ganzen Norden niemanden, der sich damit auskenne.
They too started working on the problem, for their agents had told them that, though they could grow a creature to fly the ship, there was no one in the North who understood its operation.
Die ursprüngliche Verwendung eines Lasers, einer Lichtquelle mit schmaler Bandbreite, führte zu dem Problem der Phasenmehrdeutigkeit, da die Kohärenzlänge der Lichtquelle generell größer war als der Weglängenunterschied im Interferometer.
The original use of a laser, a source of light with a narrow bandwidth, led to the problem of phase ambiguity because the coherent length of the light source was generally larger than the path length difference in the interferometer.
Reinhardt: „Das ist wie ein ganz dickes Schweizer Taschenmesser." Und mit dem Problem, wie man da noch den Überblick behält, hat sich Pixelegg intensiver beschäftigt.
Reinhardt: "This is like a very thick Swiss army knife." And Pixelegg has dealt more intensively with the problem of how to keep the overview.
Mit dem Parken keine Probleme, da das Business-Center hat seinen eigenen Parkplatz.
Parking won't be a problem, because the business center has its own Parking.
Trotz hoher Temperaturen ist das Schlafen direkt unter dem Dach kein Problem, da es ausreichend Fenster zur Belüftung gibt.
Despite high temperatures sleeping is directly under the roof not a problem as there are plenty of windows for ventilation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.