Examples with "fehlen... dann" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Und sollte doch mal etwas fehlen... dann sprechen Sie uns einfach an.
And if there is something missing... then simply contact us.
Andere resultaten
Selbst wenn du einen Fehler machst... dann korrigierst du dich und gehst wieder weiter.
Even if you make mistakes, make amends, get up again and move forward - make progress with concrete steps.
Wenn es Spannungen zwischen guten Freunden gibt weil wir einen Fehler gemacht haben... dann wird es immer schwerer sich zu entschuldigen je länger wir warten, um es wieder gut zu machen und je mehr die Spannung anwächst...
When there is tension between dear friends because we have made a mistake... the longer we wait to make amends, the stronger the tension grows and the harder it becomes to say sorry...
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemand bin, der so einen Fehler macht und... dann habe ich das Ganze noch schlimmer gemacht.
I know I messed up. I just never imagined myself as someone who would make a mistake like that, and then I just made it worse, you know?
Wenn sie diese Menschen entmündigen und erklären:,Tut mir leid, euch fehlen 100 Stimmen'... dann, glaube ich, werden wir Probleme in einer Größenordnung bekommen, wie man sie vorher noch nicht gesehen hat.
If you disenfranchise those people, and you say, 'I'm sorry, you're 100 votes short'... I think you'd have problems like you've never seen before.
Wenn Sie glauben diese Nachricht wäre ein Fehler, dann...
If you feel that you may have reached this recording in error...
Wenn es eine Sache gibt, die mir sehr fehlen wird, dann...
I guess if there's one thing I will miss dearly, it's...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.