They were stunned when the celebrity suddenly walked into the café.
Sie waren baff, als der Promi plötzlich ins Café spazierte.
With each launching, humanity takes another step into the unknown.
Mit jedem Start macht die Menschheit einen weiteren Schritt ins Unbekannte.
A good movie can lure people into theaters despite the cost.
Ein guter Film kann Menschen trotz der Kosten ins Kino locken.
The employees were dragged kicking and screaming into the digital age.
Die Mitarbeiter wurden mit Händen und Füßen ins digitale Zeitalter geschleift.
Reading about the war victims put his financial problems into perspective.
Berichte über die Kriegsopfer rückten seine finanziellen Probleme ins rechte Licht.
She peered into the microscope to examine the tiny cell structure.
Sie blickte ins Mikroskop, um die winzige Zellstruktur zu untersuchen.
After recovering, he threw himself into volunteering with a vengeance.
Nach seiner Genesung stürzte er sich mit aller Macht ins Ehrenamt.
The scandal threw the organization into disarray and damaged its reputation.
Der Skandal stürzte die Organisation ins Chaos und beschädigte ihren Ruf.
She quit her job and drove into the wide blue yonder alone.
Sie kündigte ihren Job und fuhr allein ins Unbekannte davon.
The balloon lifted silently, carrying them into the wide blue yonder.
Lautlos stieg der Ballon auf und trug sie ins Unbekannte hinauf.
After a tense silence, she broke into tears of happiness.
Nach einer gespannten Stille brach sie in Tränen der Freude aus.
The scandal pushed the entire faction into the political wilderness overnight.
Der Skandal stürzte die gesamte Fraktion über Nacht in politische Isolation.
The hikers walked into the blue fog and never returned again.
Die Wanderer gingen in den blauen Nebel und blieben danach spurlos.