He demanded that everyone be present for the important meeting.
Er verlangte, dass alle bei der wichtigen Besprechung anwesend seien.
The contract required each party to have a legal representative present.
Der Vertrag verlangte, dass jede Partei einen Rechtsbeistand anwesend hat.
The piano melody floated softly through the air, soothing everyone present.
Die sanfte Melodie schwebte durch die Luft und beruhigte alle Anwesenden.
Despite the rumors, his calm denial rang true to everyone present.
Trotz der Gerüchte klang sein ruhiges Dementi für alle Anwesenden glaubwürdig.
She followed the whole ceremony online, present only in spirit today.
Sie verfolgte die gesamte Zeremonie online und war heute nur im Geiste anwesend.
There were nineteen students present in class when the teacher started the lesson.
Es waren neunzehn Schüler anwesend, als der Lehrer mit dem Unterricht begann.
His calm response to the crisis seemed to confound everyone present.
Seine ruhige Reaktion auf die Krise schien alle Anwesenden zu verblüffen.
The ceremony showcased the valor and courage of each airman present.
Die Zeremonie zeigte den Mut und die Tapferkeit jedes anwesenden Fliegers.
The sound of percussion filled the room, energizing everyone present.
Der Klang der Perkussion erfüllte den Raum und belebte alle Anwesenden.
The thrust of her argument was clear and convincing to everyone present.
Die Kernbotschaft ihrer Argumentation war für alle Anwesenden klar und überzeugend.
The choir's harmony sounded beautiful, captivating everyone present.
Der Chor sang in wunderschöner Harmonie und fesselte alle Anwesenden.
All present members responded in the affirmative, so the motion was carried.
Alle anwesenden Mitglieder antworteten mit Ja, sodass der Antrag angenommen wurde.
His laughter after the mistake was perceived as an insult by those present.
Sein Lachen nach dem Fehler wurde von den Anwesenden als Beleidigung empfunden.