Examples with "wurden... dann" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber wenn man so lange verletzt und verängstigt wurde... dann wandeln sich die Angst und der Schmerz zu Hass...
When you're hurt and scared for so long, your fear and pain turn to hate,
Denn dann kommt die Zeit, die euch ebenfalls verkündet wurde... dann kommt das Leben auf der neuen Erde in Glück und Seligkeit, doch nur für die Meinen, die an Mich glauben und ihren Glauben auch bis zum Ende verteidigen werden...
Because then the time will come which had also been proclaimed to you... then a happy and blissful life on the new earth will come, but only for My Own who believe in Me and who defend their faith until the end...
Arthur beobachte im Jahre 1869, dass Kardec aufgrund einer Herzkrankheit starb. Er war sehr glücklich zu sehen, dass Kardec von vielen Freunden in der spirituellen Welt empfangen wurde... dann...
Arthur saw in 1869 when Kardec disincarnated because he had a problem in his heart. He got happy to see many friends in the spiritual world when...
Erst wurde Malcolm abtrünnig... dann Red und jetzt Levi.
First, Malcolm went rogue, then Red, and now Levi.
Und dann wurde... die Ermittlung plötzlich eingestellt.
And then suddenly the investigation was discontinued.
Vielleicht... Dann wurde die Tür zum Schlafzimmer geschlossen.
Perhaps we should...' Then the door to the bedroom was pulled shut.
Ron... - Dann wurde Rons Darlehen abgelehnt.
Then Ron was denied the loan.
Wenn einer dort komplett alleine zurückgelassen wurde... worauf wartet er dann?
und If someone left completely alone there... then, what has to wait?
Ich hätte sie wahrscheinlich reparieren können, doch... dann wurde ich ja verrückt.
I probably could have fixed it, but then... then I went nuts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.