Download for Windows Premium
Publiciteit
turn
/tɜrn/
/tɜː n/
Every player knows that a solid save can turn a game around.
Jeder Spieler weiß, dass eine gute Parade ein Spiel drehen kann.
The loud shut of the train doors made everyone turn their heads.
Das laute Zuschlagen der Zugtüren ließ alle die Köpfe drehen.
A broken fence can turn your backyard into a safety hazard.
Ein kaputte Zaun kann Ihren Garten in eine Gefahrenzone verwandeln.
The children will twist and turn while playing on the playground.
Die Kinder werden sich auf dem Spielplatz drehen und wenden.
The road suddenly became a dead end with no space to turn.
Die Straße wurde plötzlich zur Sackgasse ohne Platz zum Wenden.
These meticulously preserved ruins almost turn back the centuries for modern visitors.
Diese sorgfältig erhaltenen Ruinen drehen für heutige Besucher fast die Zeit zurück.
With a little luck, our team can still turn this game around.
Mit ein bisschen Glück kann unsere Mannschaft dieses Spiel noch drehen.
Many people turn a blind eye when they witness workplace bullying.
Viele Menschen sehen weg, wenn sie Mobbing am Arbeitsplatz beobachten.
The board brought him in specifically to turn the company around.
Der Vorstand holte ihn gezielt, um den Betrieb zu sanieren.
We waited for the traffic light to turn green before moving off.
Wir warteten, bis die Ampel grün wurde, bevor wir losfuhren.
He believed that providence guided his life at every turn.
Er glaubte, dass die Vorsehung jeden Schritt seines Lebens lenkte.
The map indicates we should turn into a different route soon.
Laut Karte sollten wir bald auf eine andere Route abbiegen.
Nothing grinds my gears like drivers who never use their turn signals.
Nichts geht mir so auf die Nerven wie Autofahrer ohne Blinker.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met turn: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

turn off v.
ausschalten · abschalten
"Please turn off the computer before leaving."
it's the turn of exp.
ist an der Reihe
"It’s the turn of Maria to choose the movie."
turn around v.
umdrehen
"She asked him to turn around and face her."
turn on v.
einschalten · anmachen
"She turned on the radio to catch the morning news."
turn up v.
aufdrehen
"Can you turn up the radio a bit?"
wait one's turn v.
warten bis man an der Reihe ist
"You need to wait your turn at the doctor's office."
180-degree turn n.
180-Grad-Wendung · 180-Grad-Drehung
"The car made a sudden 180-degree turn."
good turn n.
Gefallen · gute Tat
"She did him a good turn by helping with his homework."
have no one to turn to v.
sich an niemanden wenden können
"In tough times, she had no one to turn to."
in turn adv.
nacheinander · der Reihe nach
"The players entered the field in turn."
out of turn adv.
unangebracht · unpassend
"He apologized for acting out of turn during the event."
take a turn v.
abbiegen
"We need to take a turn at the next intersection."
the wheels turn exp.
die Räder drehen sich
"The wheels turn as the car starts moving."
toss and turn v.
sich hin und her wälzen
"I toss and turn all night when I'm stressed."
turn a corner v.
um die Ecke fahren
"The car will turn a corner at the next street."
turn a gun on v.
eine Waffe richten
"He decided to turn a gun on the intruder."
turn a page v.
eine Seite umblättern
"He turned a page to continue reading the thrilling novel."
turn against v.
sich wenden gegen
"The citizens turned against the new policy."
turn away v.
sich abwenden
"She had to turn away from the gruesome scene."
turn back time v.
die Zeit zurückdrehen
"She wished she could turn back time to fix her mistake."

Synoniemen voor turn in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

to turn +10k
in turn +10k
turn on +10k
turn to +10k
turn off +10k
turn right +10k
turn left +10k
turn out +10k

Resultaten: 160703. Exact: 160703. Verstreken tijd: 554 ms.