Wir müssen sicherstellen, dass das Futter sicher und unbelastet bleibt.
Nous devons nous assurer que la nourriture reste saine et non contaminée.
Aber auch er wartet geduldig, bekommt sein Futter und geht weiter.
Mais lui aussi attend patiemment, reçoit sa nourriture et s'en va.
Bevor das neue Futter eingesetzt wird, muss das alte bis ganz nach unten aufgetrennt werden.
Avant de poser la nouvelle doublure, il faut découdre l'ancienne jusqu'en bas.
Er schätzte das Futter, das seine Jacke angenehmer zu tragen machte.
Il appréciait la doublure qui rendait sa veste plus confortable à porter.
Sie gewöhnen sich schwer an das gerfrohrene Futter aber das ist möglich.
Ils s'adaptent difficilement à la nourriture congelée mais c'est possible.
Eine Stadttaube flog über uns hinweg und suchte nach Futter.
Un pigeon a volé au-dessus de nous, à la recherche de nourriture.
Dann sind sie alt genug, um sich selbst ihr Futter zu suchen.
Ils sont alors capables de chercher eux mêmes leur nourriture.
Er begann zu ahnen, woher das Futter kommen würde.
Elle s'est mise à anticiper d'où venait la nourriture.
Du musst beide Stofflagen zusammen nähen, sonst löst sich das Futter.
Tu dois piquer les deux épaisseurs ensemble, sinon la doublure va se détacher.
Das neue Futter ist absolut wasserdicht, atmungsaktiv und winddicht.
La nouvelle doublure est complètement imperméable, respire bien et coupe-vent.
Sie halten immer etwas Futter zurück, um streunende Tiere versorgen zu können.
Ils gardent toujours un peu de nourriture en réserve pour nourrir les animaux errants.
Das satinierte Futter dieses Abendkleids liegt angenehm glatt auf der Haut.
La doublure satinée de cette robe de soirée glisse bien sur la peau.
Das Kaninchen wird aus seinem Versteck huschen, um Futter zu schnappen.
Le lapin va jaillir de sa cachette pour attraper de la nourriture.