Download for Windows Premium
Publiciteit
der Hartnm
Hart zu verhandeln ist in der heutigen wettbewerbsintensiven Marktsituation unerlässlich.
Savoir négocier dur est essentiel dans le marché concurrentiel d'aujourd'hui.
Nein. Hart zuzuschlagen und groß zu sein, macht dich nicht stark.
Non, être grand et frapper fort ne rend pas moins faible.
Hart zu trainieren ist besser, als sich auf Dopingmittel zu verlassen.
S'entraîner dur vaut mieux que de compter sur des produits dopants.
Hart und spröde, sind sie nicht für Ultraschallschweißen passend.
Dur et fragile, ils ne sont pas appropriés à la soudure ultrasonore.
Hart gekochte Eier sind eine großartige, gesunde Mittagsoption in der Schule.
Les œufs durs sont parfaits pour un déjeuner sain à l'école.
Hart zuschlagen führt oft zu unvergesslichen Momenten in jedem Spiel, das sie spielen.
Être un frappeur puissant mène souvent à des moments mémorables dans chaque match qu'ils jouent.
Hart zu verhandeln kann in Verhandlungen manchmal zu besseren Ergebnissen führen, als man erwartet hätte.
Adopter une attitude dure pendant les négociations peut parfois mener à de meilleurs résultats que prévu.
Hart genug, einen Eindruck in den Fasern dieses Papier zu machen.
Assez dure pour laisser une marque dans les fibres du papier.
Dieses "Weich und Hart" wird von Ihrem körperlichen Wohlbefinden bestimmt.
Ce "doux et dur" est déterminé par votre confort physique.
Unterdessen nimmt Hart Kontakt zu einem Mann aus ihrer Vergangenheit auf.
Pendant ce temps, Hart retrouve un homme de son passé.
Hart für einen Mann sie nicht zu überschreiten.
Il est difficile pour un homme de ne pas les dépasser.
Hart arbeiten, mit deinen ninja-Fähigkeiten zu verbessern...
Travailler dur avec vos compétences de ninja pour les améliorer...
Hart gearbeitet hat sie, dass sie durchkommt mit dem Kind.
Elle travaille dur pour survivre avec l'enfant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Hart bevatten

hart wie Marmor adj.
dur comme du marbre
"Ce pain est dur comme du marbre, impossible à couper."
! die Zeiten sind hart exp.
! les temps sont durs
"Avec la récession, les temps sont durs pour les petites entreprises."
hart gekocht adj.
cuit dur
"Il préfère les œufs cuits dur pour son petit-déjeuner."
das Leben ist hart exp.
la vie est dure
"Après avoir perdu son travail, il soupira : « La vie est dure ! »"
hart arbeiten v.
travailler dur
"Il faut travailler dur pour réussir ses examens."
! travailler ferme
"Il faut travailler ferme pour finir ce projet avant la date limite."
sehr hart arbeiten v.
travailler très dur
"Elle travaille très dur pour réussir son examen de médecine."
sehr hart adv.
très dur
"Il travaille très dur pour réussir ses examens."
der Wettbewerb ist hart exp.
la compétition est féroce
"La compétition est féroce entre les deux équipes de football."
! ist wirklich hart exp.
! c'est vraiment dur
"Cette pierre, c'est vraiment dur, impossible de la briser."
hart arbeiten für v.
travailler dur pour
"Il travaille dur pour réussir ses examens cette année."
äußerst hart adj.
très dur
"Cette pierre est très dure, impossible à casser."
hart umkämpft adj.
très serré
"Le match était très serré, ils ont gagné d'un seul point."
extrem hart adj.
très dur
"Cette pierre est très dure, impossible à casser."
! Ganz schön hart! 
! dur dur
"Dur dur de trouver du travail en ce moment !"
! Jetzt wird's hart exp.
! ça va saigner
"Après ce scandale, ça va saigner au service compta."
hart wie Stahl adj.
dur comme l'acier
"Il est dur comme l'acier face aux difficultés."
hart wie Eisen adj.
dur comme le fer
"Malgré son âge, il reste dur comme le fer."

Synoniemen voor Hart in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29436. Exact: 29436. Verstreken tijd: 48 ms.