Download for Windows Premium
Publiciteit
die Pausenf
Sie machte eine Pause, um sich kurz hinzuhocken und zu entspannen.
Elle a fait une pause pour s'accroupir et se détendre un moment.
In der Pause tollten sie zusammen herum, lachten und jagten einander.
Ils s'amusaient ensemble, riant et se poursuivant pendant la pause.
Muss schön sein, sich von der Pause zu erholen.
Ça doit faire du bien, se reposer de tout votre repos.
Du solltest ein paar Tage Pause machen, das wird dir guttun.
Tu devrais prendre quelques jours de repos, ça va te faire du bien.
Du solltest eine Pause machen, wenn du zu lange studiert hast.
Tu devrais faire une pause si tu as étudié trop longtemps.
Bevor du dich aufregst, mach kurz Pause und atme ruhig durch.
Avant de te fâcher, essaie de faire une pause et de respirer calmement.
Sie war völlig fertig, nachdem sie stundenlang ohne Pause gelernt hatte.
Elle était exténuée après avoir étudié pendant des heures sans pause.
Ich sehe, dass du müde bist; lass uns eine Pause machen.
Je peux voir que tu es fatigué ; faisons une pause.
Nichtstun kann erfrischend sein, wenn man wirklich eine Pause braucht.
Fainéanter peut être rafraîchissant quand on a vraiment besoin d'une pause.
Sie musste eine Pause einlegen, weil ihr schlecht war.
Elle a dû faire une pause car elle se sentait mal en voiture.
Manchmal muss man sich einfach ausklinken und eine Pause machen.
Parfois, il faut simplement prendre du recul et faire une pause.
Sie stellte fest, dass eine Pause ihr half, produktiver zu sein.
Elle a constaté qu'une pause l'aidait à être plus productive.
Gerade denke ich, dass ich eine kurze Pause brauche.
Je pense que j'ai besoin d'une courte pause maintenant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Pause bevatten

Synoniemen voor Pause in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14252. Exact: 14252. Verstreken tijd: 43 ms.