Vertaling van "klar wird" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Lehrer erklärt Mathe so genial und anschaulich, dass plötzlich alles klar wird.
Le professeur explique les mathématiques comme un magicien, et tout devient clair.
Das Vertrauen ist zerstört, wenn klar wird, dass in Beziehungen Betrug im Spiel war.
La confiance est brisée lorsqu'il devient clair que la tromperie était impliquée dans les relations.
Ich bin traurig, wenn mir klar wird, dass wir uns vielleicht nie wiedersehen.
J'ai du chagrin quand je réalise que nous ne nous reverrons peut-être jamais.
Stattdessen kriegst du diesen Jungen, dem klar wird...
et lieu de ça, tu as devant toi un garçon qui réalise...
Rühren sie häufig, bis es klar wird.
Stir it fréquemment jusqu'à ce qu'elle devient clair.
Doch was mir nach tausend Jahren endlich klar wird,
Mais, je réalise enfin, après tant de millénaires,
Im Interview bricht er ab, sobald ihm klar wird, dass seine Aussagen falsch verstanden werden könnten.
Lors de l'interview, il se coupe dès qu'il réalise que ses propos pourraient être mal interprétés.
Sie haben das Öl mehrfach gefiltert, damit es vollkommen klar wird.
Ils ont filtré plusieurs fois l'huile pour qu'elle devienne parfaitement limpide.
Ich will nur, dass dir klar wird dass wir keine Monster sind.
Je veux seulement que tu comprennes qu'on n'est pas des monstres.
Sobald dem Captain klar wird, was passiert ist, werden sie kommen.
Quand le capitaine réalisera ce qui s'est passé, ils viendront.
Ich denke das es mir langsam klar wird, dass...
Die zweite Folge ist spannender, weil die Handlung endlich klar wird und überrascht.
Le deuxième épisode est plus savoureux, car l'intrigue devient enfin claire et surprenante.
Er sorgte sich, dass die Erinnerung mit der Zeit verblasst und weniger klar wird.
Il s'inquiétait que le souvenir s'estompe avec le temps et devienne moins clair.