Après la discussion, il était clair que nous allions nous séparer.
Nach der Diskussion war klar, dass wir uns trennen würden.
Après le match, il était clair qu'ils s'étaient fait écraser.
Nach dem Match war klar, dass sie haushoch besiegt wurden.
Il faisait à peine clair quand les oiseaux ont commencé à chanter.
Es war gerade erst hell, als die Vögel anfingen zu singen.
Elle a l'habitude d'éteindre les lumières dès qu'il fait assez clair dehors.
Sie macht gewöhnlich das Licht aus, sobald es draußen hell genug ist.
Le retour était clair, et cela m'a permis de saisir.
Das Feedback war deutlich, und dadurch habe ich es begriffen.
Sifflez fort et clair pour attirer l'attention de tout le monde.
Pfeife laut und deutlich, um die Aufmerksamkeit aller zu erhalten.
À la soirée plage, il était clair que beaucoup voulaient conclure.
Auf der Strandparty war klar, dass viele flachgelegt werden wollten.
Malgré les objections, il est clair qu'elle finira par l'emporter.
Trotz der Bedenken ist klar, dass sie sich durchsetzen wird.
Malgré leur histoire commune, il était clair qu'ils devaient se quitter.
Trotz ihrer gemeinsamen Geschichte war klar, dass sie sich trennen mussten.
Vous devriez rester prêt en attendant qu'un plan clair soit annoncé.
Du solltest vorbereitet bleiben, bis ein klarer Plan bekannt gegeben wird.
Tout le monde préférait l'orateur clair à celui qui marmonnait.
Jeder bevorzugte den klaren Redner gegenüber dem, der undeutlich sprach.
Il aura du fil à retordre s'il ne suit pas un plan clair.
Er wird es schwer haben, wenn er keinem klaren Plan folgt.
Nous pourrions mettre les voiles aujourd'hui si le temps reste calme et clair.
Wir könnten heute auslaufen, wenn das Wetter ruhig und klar bleibt.