Sie wussten nicht, dass hier genau das Gleiche geschieht.
Nie zdawali sobie sprawy, że to był ten sam proces.
Ich bin der Gleiche gestern, heute und für immer.
Jestem ten sam wczoraj, dzisiaj i na wieki.
In diesem Fall würde ich das Gleiche wie er getan hatte.
W tym przypadku chciałbym zrobić to samo, co uczynił.
Das Gleiche gilt generell für die meisten in diesem Kapitel behandelten Fälle.
To samo odnosi się ogólnie do większości przypadków opisanych w niniejszym rozdziale.
Das Gleiche muss auch für andere Länder in der Gefahrenzone gelten.
To samo musi mieć również zastosowanie do innych krajów w strefie zagrożenia.
Das Gleiche passiert, wenn wir die Natur zu uns nach Hause bringen.
To samo dzieje się, gdy wprowadzamy naturę do naszego domu.
Sie erzählt den Kindern, die mittlerweile erwachsen sind, immer das Gleiche.
To samo mówi dzieciom, które teraz są już dorosłymi osobami.
Das Gleiche gilt für die normalen Menschen wie du und ich auch.
To samo dotyczy zwykłych ludzi jak ty i ja też.
Das Gleiche gilt für die Weitergabe von Daten an Drittstaaten.
To samo odnosi się do przekazywania danych do krajów trzecich.
Das Gleiche gilt für Europa - Ordnung sorgt für Stabilität und Wachstum.
To samo dotyczy Europy - dobry porządek zapewnia stabilność i wzrost.
Ich würde es nicht gerne sehen, wenn ihnen das Gleiche passiert.
Przykro byłoby mi patrzeć, jak to samo dzieje się z tobą.
Geh sofort zu ihr und sag ihr das Gleiche noch mal persönlich.
Spotkaj sie z nia li powiedz to samo, lale osobiscie.
Aber ihnen war egal, ob ich das Gleiche will.
Tyle, że nie obchodzi ich czy ja tego chcę.