Materiały są odporne na brud, zmywalne i tym samym bardzo higieniczne.
Die Materialien sind schmutzabweisend, abwaschbar und somit sehr hygienisch.
Nagrzewa powietrze od dołu, a tym samym pozwala mu wejść na górę.
Es erwärmt die Luft von unten und lässt sie dadurch nach oben gehen.
System jest również łatwo dostępny, a tym samym wyjątkowo łatwy w konserwacji.
Außerdem ist das System gut zugänglich und dadurch sehr wartungsfreundlich.
Jednak poznanie rzeczy nie jest tym samym, co robienie ich.
Dinge zu wissen ist jedoch nicht dasselbe wie sie zu tun.
Zastanawiam się, dlaczego płynie tym samym kursem, co my.
Ich frage mich, ob er denselben Wind wie wir nutzt.
Ważne jest, aby była ona sformułowana w tym samym stylu.
Es ist wichtig, dass es im gleichen Stil gehalten war.
Ależ nie śledzi, tylko płynie w tym samym kierunku.
Sie folgt uns nicht, sie segelt nur in dieselbe Richtung.
Zastosuj go w tym samym kierunku raz, nie więcej.
Wende es einmal in die gleiche Richtung an, nicht mehr.
Są mniej więcej w tym samym wieku, ale to wszystko.
Sie sind ungefähr gleich alt, aber das war's.
Nie jesteś tym samym gościem, w którym się zakochałam.
Owszem, ale nigdy nie atakują dwa razy w tym samym miejscu.
Richtig, aber sie greifen nie die gleiche Stelle zweimal an.
Ale myślenie o tym nie jest tym samym, co robienie tego.
Aber richtig denken, ist nicht dasselbe, wie gute Dinge tun.
Co znaczy, ze nie jestes z nim w tym samym pokoju.
Was heißt, dass du nicht mit ihm im Zimmer bist.