Examples with "Programms "Erasmus" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Koordinierung ist mittels Einrichtung geeigneter Mechanismen für die Zusammenarbeit von Verwaltungsbehörden und den im Rahmen des Programms "Erasmus +" ins Leben gerufenen nationalen Agenturen zu erreichen, welche transparente und zugängliche Kommunikation mit den Bürgern auf regionaler, nationaler und Unionsebene fördern können.
Koordynację osiąga się poprzez stworzenie odpowiednich mechanizmów współpracy pomiędzy instytucjami zarządzającymi i agencjami krajowymi ustanowionymi w ramach programu "Erasmus +", które mogą wspierać przejrzystą i dostępną komunikację z obywatelami na poziomie unijnym, krajowym i regionalnym.
Wir würden sehr gerne eine Lösung finden, die die Fortführung des Programms "Erasmus für Jungunternehmer" ermöglicht.
Bardzo chcielibyśmy znaleźć rozwiązanie, dzięki któremu program Erasmus dla młodych przedsiębiorców mógłby być kontynuowany.
Die Zusammenarbeit im Bereich der Hochschulbildung im Rahmen des Programms "Erasmus Mundus" oder anderer biregionaler Projekte sollte als Investition in das wichtigste Kapital eines Landes betrachtet werden - dessen Menschen.
Współpracę w zakresie szkolnictwa wyższego w ramach programu Erasmus Mundus lub innych programów dwuregionalnych należy postrzegać jako inwestycję w najbardziej wartościowy kapitał kraju: kapitał ludzki.
Die Analyse sollte im Einklang mit Untersuchungen zum Hochschulwesen in Europa und Drittländern im Rahmen des Programms "Erasmus+" vorgenommen werden.
Analiza ta powinna zostać przeprowadzona zgodnie z badaniami dotyczącymi systemów szkolnictwa wyższego w Europie i w państwach trzecich w ramach programu "Erasmus +".
Das Kommissionsmitglied Frau Vassiliou erinnerte daran, dass die Hauptmerkmale des neuen Programms "Erasmus für alle" der Zusatznutzen für die EU, Flexibilität und straffere Verfahren sind.
Komisarz A. Vassiliou przypomniała, że najważniejszymi cechami nowego programu "Erasmus dla wszystkich" są: unijna wartość dodana, elastyczność i usprawnione procedury.
Kommissionsmitglied Vassiliou wies abschließend darauf hin, dass auch die den Sport betreffenden Bestimmungen des neuen Programms "Erasmus für alle" ein wichtiges Instrument zur Bewältigung dieses Problems darstellen.
Na koniec komisarz Androulla Vassiliou przypomniała, że ważnym narzędziem w radzeniu sobie ze wspomnianym problemem będą także przepisy o sporcie zawarte w nowym programie "Erasmus dla wszystkich".
Um die wachsende Integration, besonders unter den jungen Leuten, zu unterstützen, ist es unsere Pflicht, diese auch finanziell und durch EU-Stipendien für Studenten und Forscher aus den westlichen Balkanstaaten im Rahmen des Programms "Erasmus Mundus" zu unterstützen.
Aby wspierać postępującą integrację, zwłaszcza między młodzieżą, musimy poprzeć zwiększenie finansowania i liczby dostępnych w UE stypendiów dla studentów i naukowców z Bałkanów Zachodnich w ramach programu Erasmus Mundus.
Vorstellung des Programms "Erasmus für alle" durch Xavier PRATS MONNÉ, stellvertretender Generaldirektor, Europäische Kommission, GD Bildung und Kultur (EAC)
Przedstawienie inicjatywy ERASMUS FOR ALL - Xavier Prats Monné, zastępca dyrektora generalnego w DG ds. Edukacji i Kultury(Komisja Europejska)
Der Rat hat vom Stand der Beratungen über den Vorschlag für eine Verordnung zur Einrichtung des Programms "ERASMUS FÜR ALLE" für den Zeitraum 2014-2020 Kenntnis genommen.
Rada zapoznała się ze stanem zaawansowania prac nad wnioskiem w sprawie rozporządzenia ustanawiającego program "ERASMUS DLA WSZYSTKICH" (2014-2020).
Im Rahmen einer öffentlichen Beratung hat der Rat Ausführungen des Vorsitzes zum Sachstand hinsichtlich des neuen Programms "ERASMUS FÜR ALLE" für den Zeitraum 2014-2020 zur Kenntnis genommen (17188/11).
W ramach obrad otwartych dla publiczności Rada zapoznała się z ustnym sprawozdaniem prezydencji dotyczącym stanu prac nad nowym programem "ERASMUS DLA WSZYSTKICH" na lata 2014-2020 (17188/11).
Meiner Ansicht nach ist es unerlässlich, in der Praxis Programme für den Sprachunterricht und für den kulturellen und studentischen Austausch inner- wie außerhalb der Europäischen Union zu fördern, wie ich es durch meine Unterstützung des Programms "Erasmus Mundus" getan habe.
Moim zdaniem niezwykle ważne jest promowanie w praktyce programów nauczania języków obcych, jak też wymiany kulturowej oraz wymian studentów, tak w obrębie UE, jak i poza nią; w związku z tym poparłem program Erasmus Mundus.
Die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen werden in enger Synergie mit anderen Programmen entwickelt, die diese strategischen Ziele unterstützen, einschließlich des Programms "Erasmus +" und der Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) des EIT.
Działania "Maria Skłodowska-Curie" będą rozwijane w bliskiej synergii z innymi programami wspierającymi te cele polityczne, w tym programem "Erasmus +" oraz wspólnotami wiedzy i innowacji EIT (WWiI).
Die Koordinierung ist mittels Einrichtung geeigneter Mechanismen für die Zusammenarbeit von Verwaltungsbehörden und den im Rahmen des Programms "Erasmus +" ins Leben gerufenen nationalen Agenturen zu erreichen, welche transparente und zugängliche Kommunikation mit den Bürgern auf regionaler, nationaler und Unionsebene fördern können.
Koordynację osiąga się poprzez stworzenie odpowiednich mechanizmów współpracy pomiędzy instytucjami zarządzającymi i agencjami krajowymi ustanowionymi w ramach programu "Erasmus +", które mogą wspierać przejrzystą i dostępną komunikację z obywatelami na poziomie unijnym, krajowym i regionalnym.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.