Attempts to bridge the disunity were met with resistance from some groups.
Versuche, die Uneinigkeit zu überbrücken, stießen auf Widerstand einiger Gruppen.
Attempts to mine fossils have revealed much about ancient life.
Versuche, Fossilien abzubauen, haben viel über urzeitliches Leben enthüllt.
Attempts have been made to mask this problem by green color.
Man hat versucht, dieses Problem durch grüne Farbe zu kaschieren.
Attempts were therefore made to split electrum into gold and silver.
Daher wurde versucht, Elektron in Gold und Silber aufzuspalten.
Attempts to remove the tape will cause it to shred.
Wenn Sie versuchen, das Band zu entfernen, wird es zerkleinert.
Attempts by the possible dates best to spread over the period.
Versucht die möglichen Termine am besten über den Zeitraum zu verteilen.
Attempts to crack down on this gave rise to increased piracy.
Versuche, dies zu knacken, führten zu einer erhöhten Piraterie.
Attempts to modernize the facilities fell down as funds were cut.
Versuche, die Einrichtungen zu modernisieren, scheiterten aufgrund von Budgetkürzungen.
Attempts to restrict voting rights triggered a boomerang effect, dramatically increasing political mobilization.
Versuche, Wahlrechte einzuschränken, lösten einen Bumerang-Effekt aus und steigerten die politische Mobilisierung drastisch.
Attempts to do something are almost always doomed to failure.
Versuche, etwas zu tun, sind fast immer zum Scheitern verurteilt.
Attempts were in vain and the water invaded houses and cultivated land.
Versuche waren vergebens und das Wasser drang in Häuser und Ackerland ein.
Attempts to disentangle oneself from demonic involvement without salvation are futile.
Versuche, sich selbst aus dem dämonischen Einfluss zu befreien sind fruchtlos.
Attempts at applying multiple codes for a single purchase will be voided.
Versuche mehrere Rabatt-Codes für eine einzelne Bestellung zu nutzen sind ungültig.