THEN I'll GET MORE SNAKES, CALL THEM MY BABIES.
Ich schaffe mir ganz viele an und nenne sie meine Babys.
WHEN WE'RE NOT IN SCHOOL, I'll CALL YOU REBECCA.
Wenn wir nicht in der Schule sind, nenne ich dich Rebecca.
If all of this is really important, please CALL US!
Wenn all dies ist wirklich wichtig, bitte rufen Sie uns!
I'll HAVE DISPATCH CALL YOU A CAB.
Ich lasse über die Zentrale ein Taxi für Sie rufen.
LISTEN, I'll CALL YOU RIGHT AWAY.
I WORKED WITH THE COMMISSIONER. I'll MAKE A CALL.
Ich kenne den Chef des werde ihn anrufen.
Go into the desert and click on CALL A WORM.
Dann geh in die Wüste und rufe einen Sandwurm.
On arrival in Seville, CALL the contact telephone.
Bei Ankunft in Sevilla die Kontakt-Telefonnummer ANRUFEN.
EXCUSE ME. I'll CALL YOU BACK.
Entschuldigung. Ich rufe noch mal an.
TELL HER I'll CALL HER IN A COUPLE HOURS WITH AN UPDATE.
Ich rufe in ein paar Stunden mit Neuigkeiten zurück.
HE MIGHT EVEN DRIVE US INTO SYRACUSE. I'll CALL HIM.
Vielleicht kann er uns sogar nach Syracuse fahren, ich rufe ihn an.
I'll CALL OFF THE POLICE SURGEON... FROM DOWNSTAIRS.
Ich rufe den Betriebsarzt von unten aus an und sage ab.
I'll CALL ROBERT'S DAD, AND BRING HIM SOMETHING TO EAT.
Ich rufe Roberts Dad an und bringe ihm was zu essen. Geh.