Inspect each CAP for damage, especially at the tabs.
Überprüfen Sie jeden DECKEL auf Schäden, besonders an den Nasen.
I wonder if this is really the role of the CAP.
Ich frage mich, ob das wirklich Aufgabe der GAP ist.
In the last decade the CAP has undergone a fundamental change.
In den letzten zehn Jahren hat sich die GAP grundlegend verändert.
Portugal already receives much more from the CAP than it pays in.
Portugal bekommt schon heute wesentlich mehr aus der GAP, als es einzahlt.
That is definitely what we intend to achieve through the next CAP.
Das ist es, was wir definitiv mit der nächsten GAP erreichen wollen.
At the same time, we believe that the CAP should be reformed.
Gleichzeitig glauben wir, dass die GAP reformiert werden sollte.
The CAP is not perfect, but it has been reformed.
Die GAP ist zwar nicht perfekt, aber sie wurde bereits reformiert.
This is why a simplified CAP is a success for all.
Deshalb ist eine vereinfachte GAP ein Erfolg für uns alle.
These aims must continue to be pursued within the context of CAP measures.
Diese Ziele müssen im Rahmen der GAP-Maßnahmen weiter verfolgt werden.
I believe this must be active through the second pillar of the CAP.
Ich meine, das muss aktiv durch die zweite Säule der GAP geschehen.
The treatment is complete and the corneal CAP is closed again.
Die Behandlung ist abgeschlossen und der Hornhautdeckel wird wieder geschlossen.
CAP games limit the amount each player can wager per hand.
CAP-Spiele beschränken den Betrag, den ein Spieler pro Hand setzen darf.
In fact, the future CAP absolutely must do more for young farmers.
Tatsächlich muss die künftige GAP unbedingt mehr für junge Landwirte tun.