I have to believe the Director had something to do with...
Ich nehme an, der Direktor hatte was damit zu tun.
Director, the rebel fleet it's amassing outside the shield.
Direktor, die Flotte der Rebellen sammelt sich außerhalb des Schildes.
Director and producer of highly anticipated film spend premiere in the john.
Regisseur und Produzent eines mit Spannung erwarteten Films verbringen Premiere im Klo.
The Director of this painting in my entire career took off five tapes.
Der Regisseur dieses Werkes im Laufe seiner Karriere nahm fünf Bänder.
Even told me how to use it to hack the Director.
Sogar wie man ihn benutzt, um den Direktor zu hacken.
When the Director came back online, we were forced into hiding.
Als der Direktor wieder online ging, mussten wir uns verstecken.
As the Director explained some patients experience visions with this particular treatment.
Wie der Direktor erklärte, können bei dieser speziellen Behandlung Visionen auftreten.
The Director believes there are too many players on the board.
Der Direktor glaubt, dass es zu viele Spieler im Vorstand gibt.
Ten calls were in progress when the Director snapped that photo.
Zehn Anrufe waren im Gange, als die Direktorin dieses Foto machte.
It means the Director will no longer be intervening in this timeline.
Es heißt, der Direktor greift in dieser Zeitlinie nicht mehr ein.
It shall be approved by the Director upon agreement with the supervisor.
Nach Vereinbarung mit dem Vorgesetzten genehmigt der Direktor den Urlaub.
The Director did ask if you'd consider - remaining with the team.
Der Direktor du in Betracht ziehen würdest. die beim Team bleiben.
The Director thinks she slipped through our fingers too many times.
Der Direktor denkt, sie sei euch zu oft durch die Finger geschlüpft.