Triggered and stopped by a transponder directly at START and FINISH.
Auslösung und Stopp mittels Einwegtransponder direkt bei START und ZIEL.
Available to buy only at the FINISH at Dívčí lávky.
Zum Kaufen nur im ZIEL der Bahn auf Dívčí lávky.
FINISH: Antique Pewter is polished and antiqued, not plated.
Oberfläche: Antikes Zinn ist poliert und antik, nicht verchromt.
FINISH: fruity, nutty, well-balanced interplay of acidity in a long-lasting finale
ABGANG: nussig-fruchtig, ausgewogenes Säurespiel in einem langanhaltendem Finale
FINISH is desperately long, lingering flavours will twist and turn as they compete for the final word from this outrageous dram.
Der ABGANG ist überaus lang, verweilende Aromen werden sich abwechselnd zeigen, während sie um das letzte Wort von diesem unverschämt guten Drama konkurrieren.
FINISH Long and complex, with a final suggestion of old-fashioned strawberry and lemon boiled sweets.
ABGANG Lang und komplex, mit einem abschließenden Hauch von Erdbeer- und Zitronenbonbons nach alter Manier.
FINISH: Sumptuously smooth, elegant for a long moment of pleasure.
ABGANG: Vollmundig, weich und elegant für einen herrlich langen Genussmoment.
FINISH A. MATHEUSSEN BAKER AND CONFECTIONER Look, your husband.
ZIEL A. MATHEUSSEN BÄCKER UND KONDITOR Da ist dein Mann.
FINISH lower edge of garment, turning under ends at front edges.
Die Unterkante des Kleidungsstücks FERTIGSTELLEN , dabei die Enden an den Vorderkanten umlegen.
FINISH neck edge and lower edges of sleeve.
After the firmware has been updated, click FINISH to close the application.
Nachdem die Firmware aktualisiert wurde, klicken Sie FINISH, um die Anwendung zu schließen.
Follow the steps until you click "FINISH".
Folgen Sie den Schritten bis Sie auf "FERTIG"klicken.
"FINISH" gives very good results and can be easily obtained.
Mit "Finish"-Maschinenreiniger werden gute Ergebnisse sehr einfach erzielt.