Download for Windows Premium
Publiciteit
Get off
/ɡɛt ɔː f/
aussteigen
verlassen
absteigen
davonkommen
aufstehen
verschwinden
entkommen
lösen
aussteigen lassen
genießen
ausziehen
freibekommen
herauskommen
steigen Sie runter von lass weg von Lassen Sie steige raus aus Hau ab fahren Sie hör auf
ungeschoren davonkommen
Get off, enjoy the view and take a deep breath.
Aussteigen, Aussicht genießen und tief durchatmen.
Get off the bus. Your big luggage stays on board.
Aussteigen, das große Gepäck bleibt an Bord.
Get off, I really don't need your constant advice about my relationships.
Lass mich in Ruhe, ich brauche deine ständigen Ratschläge zu meinen Beziehungen nicht.
Get off my back; I said I'd finish the report tomorrow.
Lass mich in Ruhe, ich habe gesagt, ich mache den Bericht morgen fertig.
Get off the express train and just go climb a tree.
Steigt mal auf die Bremse und klettert auf einen Baum.
Get off the stage and let them play with those two mics.
Runter von der Bühne, lass sie mit den zwei Mikros spielen.
Get off the phone and tell me how this pattern is looking.
Leg das Telefon weg und sag mir, wie du dieses Muster findest.
Get off my purse, and hand me my phone right this second.
Weg von meiner Tasche und gib mir sofort mein Handy.
Get off at any of the stops to visit sites that interest you.
Steigen Sie jederzeit aus, um die Attraktionen Ihrer Wahl zu besuchen.
Get off the phone on your way to and from the car.
Beenden Sie das Gespräch auf Ihrem Weg zum und aus dem Auto.
Get off the teeter-totter, beloveds, and raise your thoughts higher.
Kommt von der Wippe runter, Geliebte, und hebt eure Gedanken höher.
While we're on this piece - Get off my raft.
Während wir auf diesem Stück - Verschwinde von meinem Floß.
Get off your high horse and admit that you made a mistake.
Steig von deinem hohen Ross herunter und gib zu, dass du einen Fehler gemacht hast.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Get off: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! get off work v.
Feierabend machen
"I usually get off work at 5 PM."
! get off lightly v.
mit einem blauen Auge davonkommen
"She got off lightly with a small fine."
! get off my back v.
lass mich in Ruhe
"I told him to get off my back about the project."
! get off on the right foot v.
gut anfangen · einen guten Start hinlegen
"They want to get off on the right foot with their new neighbors."
! get off one's high horse v.
vom hohen Ross herunterkommen
"He needs to get off his high horse and listen to others."
! get off the ground v.
in Gang kommen · starten
"The project finally got off the ground after months of planning."
get off the mark v.
punkten · erzielen
"He finally got off the mark with a brilliant goal."
! get off to a flying start v.
einen glänzenden Start haben
"The new product got off to a flying start."
get off on v.
genießen · sich erfreuen an
"She really gets off on roller coasters."
! get off on the wrong foot v.
schlecht starten · einen schlechten Start haben
"They got off on the wrong foot at the meeting."
! get off one's backside v.
in die Gänge kommen
"You need to get off your backside and finish your homework!"
! get off one's chest v.
sich etwas von der Seele reden
"He finally got the secret off his chest."
! get off one's lawn v.
vom Grundstück verschwinden
"The old man shouted at the kids to get off his lawn."
get off scot-free v.
straffrei ausgehen
"He broke the vase but got off scot-free."
! get off someone's back v.
aufhören, jemanden zu nerven
"I wish he would get off my back about the project."
! get off someone's case v.
aufhören · in Ruhe lassen
"He finally got off my case after I explained."
get off someone's tail v.
aufhören, jemanden unter Druck zu setzen
"She asked her boss to get off her tail about the project."
! get off the hook v.
sich drücken
"She got off the hook and didn't have to work the weekend shift."
! get off with v.
davonkommen · entkommen
"He got off with just a warning."
! get off my patch exp.
Verschwinde von meinem Revier
"The security guard glared and shouted, "Get off my patch right now!""

Synoniemen voor Get off in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14136. Exact: 14136. Verstreken tijd: 238 ms.