Get off, enjoy the view and take a deep breath.
Aussteigen, Aussicht genießen und tief durchatmen.
Get off the bus. Your big luggage stays on board.
Get off, I really don't need your constant advice about my relationships.
Lass mich in Ruhe, ich brauche deine ständigen Ratschläge zu meinen Beziehungen nicht.
Get off my back; I said I'd finish the report tomorrow.
Lass mich in Ruhe, ich habe gesagt, ich mache den Bericht morgen fertig.
Get off the express train and just go climb a tree.
Get off the stage and let them play with those two mics.
Runter von der Bühne, lass sie mit den zwei Mikros spielen.
Get off the phone and tell me how this pattern is looking.
Leg das Telefon weg und sag mir, wie du dieses Muster findest.
Get off my purse, and hand me my phone right this second.
Weg von meiner Tasche und gib mir sofort mein Handy.
Get off at any of the stops to visit sites that interest you.
Steigen Sie jederzeit aus, um die Attraktionen Ihrer Wahl zu besuchen.
Get off the phone on your way to and from the car.
Beenden Sie das Gespräch auf Ihrem Weg zum und aus dem Auto.
Get off the teeter-totter, beloveds, and raise your thoughts higher.
Kommt von der Wippe runter, Geliebte, und hebt eure Gedanken höher.
While we're on this piece - Get off my raft.
Get off your high horse and admit that you made a mistake.
Steig von deinem hohen Ross herunter und gib zu, dass du einen Fehler gemacht hast.