Just keep practicing and you'll find out on your own.
Just keep the watch, and go to your room.
Na gut, behalte die Uhr, und geh auf dein Zimmer.
Just keep it in the pocket, and you'll be all right.
Behalte es in der Tasche, dann geht es dir gut.
Just keep your head down this month and finish that thesis chapter.
Halte dich diesen Monat bedeckt und schließe dieses Kapitel deiner Thesis ab.
Just keep your distance from other people and get outside.
Halte dich von anderen Leuten fern, und geh raus.
Just keep me in the loop, if you find... anything.
Halte mich auf dem Laufenden, wenn du etwas erfährst.
Just keep your head up and surround yourself with positive people.
Halte die Ohren steif und umgib dich mit positiven Leuten.
Just keep it in your backpack and get back to Rashid.
Behalte sie in deinem Backpack und gehe zurück zu Rashid.
Just keep your shirt on, the train is only five minutes late today.
Immer mit der Ruhe, der Zug hat heute nur fünf Minuten Verspätung.
Just keep your shirt on, there will be enough tickets for everyone here.
Immer mit der Ruhe, es wird hier genug Karten für wirklich alle geben.
Just keep your shirt on, I'm sure she has a reasonable explanation.
Reg dich nicht auf, ich bin sicher, sie hat eine plausible Erklärung.
Just keep your lips sealed, and nobody will trace the leak to us.
Halte einfach dicht, dann wird niemand das Leck auf uns zurückführen.
Just keep your mouth shut during the meeting, or you'll get in trouble.
Halt in der Besprechung einfach die Klappe, sonst bekommst du Ärger.