Halte immer einen Erste-Hilfe-Kasten griffbereit, wenn du campen gehst.
Always keep a first aid kit at hand when you go camping.
Halte dich kurz und süß, wenn du sie anrufst.
When you call her, keep things short and sweet.
Halte dein Handy geladen, falls es einen wichtigen Anruf gibt.
Keep your phone charged in case there's an important call.
Halte dich fern, wenn du nicht in Drama hineingezogen werden willst.
Keep your distance if you want to avoid getting pulled into drama.
Halte dein Handy griffbereit, falls sie wegen des Jobangebots anrufen.
Keep your phone on tap in case they call about the job offer.
Halte dich kurz, denn du kannst dich später erklären.
Keep things simple for now, knowing you can explain later.
Halte dein Gewehr bereit, denn damit kannst du dich selbst klonen.
Keep your gun ready because you can clone yourself with it.
Halte dich rein, und nichts wird dich verletzen können.
Keep yourself pure, and nothing will be able to harm you.
Halte die Scheibe waagerecht, während du sie nach vorn bewegst.
Keep the disc at a slight downward angle while moving it forward.
Halte mir mein Wochenende frei und bin auch da sehr spontan.
Keep my weekend free and I'm also very spontaneous.
Halte beim Einkaufen die Augen offen für gute Angebote und Rabatte.
While shopping, keep an eye open for good deals and discounts.
Halte deine Bauern eng zusammen und lass sie sich gegenseitig horizontal unterstützen.
Keep your pawns close together and let them support each other horizontally.
Halte dabei ein wenig Wachs zurück, um es später zu benutzen.
Keep a little bit of the wax in the saucepan to use later.