Examples with "Now... But" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now... But that is what I like...
It rests for now... but I fear we don't have much time.
I haven't played professionally for several years now... but in my heart...
Ich spiele seit mehreren Jahren nicht mehr professionell.
The battery is recharged for now... but we'll be back!
Not now... but someday... eventually we'll all be dead. I'm not making this up.
Nicht jetzt... aber eines Tages... werden wir schließlich alle tot sein.
White soldiers are on their way to get you now... but I want the satisfaction of taking you in.
Soldaten sind auf dem Weg hierher, aber ich wollte Sie zuerst kriegen.
So now... but you pick you pick a car.
Well, we don't have any in stock right now... but I would be happy to order it for you.
Wir haben momentan keinen auf Lager, aber ich kann Ihnen einen bestellen.
Overwatch might be gone now... but the world still needs heroes.
Something we don't have any natural explanation for right now... but probably will have someday.
I know we're not talking right now... but when we do, people are going to lose their minds.
Ich weiß, wir reden gerade nicht... aber sobald wir das tun, werden die Leute ihren Verstand verlieren.
I assume I'm four points behind now... but I think this weekend really just showed that you should never give up.
Ich glaube, ich bin jetzt vier Punkte zurück... aber dieses Wochenende hat gezeigt, dass man niemals aufgeben darf.
Well, the time of education is over now... But...
Die Zeit der Ausbildung ist jetzt vorbei... Aber... Joo!