Sections and their associated entries are delimited by one blank line.
Abschnitte und ihre zugeordneten Einträge werden durch eine leere Zeile getrennt.
Vertical Sections and iron steps will await you at the steep rock wall.
Vertikale Abschnitte und Eisentritte erwarten Sie an der steilen Felswand.
Sections and folders are all colored; each will be a different color.
Abschnitten und Ordnern sind Farben zugeordnet, jeder hat eine andere Farbe.
Sections allow you to bring great-looking content to your website quickly and efficiently.
Mit Abschnitten können Sie schnell und effizient ansprechende Inhalte auf Ihre Website bringen.
The candidates are nominated by secret ballot in the Sections beforehand.
Die Kandidaten werden vorher in den Sektionen in geheimer Wahl nominiert.
The Sections uphold the principles and aims of communism in their country.
Die Sektionen verteidigen die Prinzipien und Ziele des Kommunismus in ihrem Land.
We support the propaganda and actions of all the other Sections in solidarity.
Wir unterstützen solidarisch alle anderen Sektionen in Theorie und Praxis.
Sections of some corals and the rather rarer brachiopods can also be distinguished.
Es können auch Sektionen einiger Korallen und seltener Brachiopoden erkannt werden.
Our Sections thus have a different role than that of conventional political parties.
Unsere Sektionen haben damit eine andere Rolle als die herkömmlichen politischen Parteien.
Our Sections in the oppressive nations propagate the freedom of separation.
Unsere Sektionen in den unterdrückenden Nationen propagieren die Freiheit der Lostrennung.
All actions shall be subject to the limitations set forth in previous Sections.
Alle Aktionen unterliegen den in den vorangegangenen Abschnitten genannten Einschränkungen.
Sections are welded on columns and other vertical steel elements...
Die Sektionen werden zu den Kolonnen und anderen senkrechten Stahlelementen geschweisst...
Sections, images and updated and renewed product ranges in this edition.
Aktualisierte und erneuerte Sektionen, Abbildungen und Produktpaletten in dieser Ausgabe.