Spoken in different tones, the same word changes its meaning.
In unterschiedlichem Tonfall gesprochen, verändert dasselbe Wort seine Bedeutung.
Spoken like someone who's already tasted the creamy goodness.
Gesprochen wie jemand, der den cremigen Genuss probiert hat.
Spoken like every coward who's ever run from a fight.
Gesprochen wie jeder Feigling, der vor jedem Kampf flieht.
Spoken like a man who has never had to shave.
Gesprochen wie ein Mann, der sich nie rasieren musste.
Spoken words do not count and you guys always tell lies.
Gesprochene Worte zählen nicht und Ihr Burschen erzählt meistens Lügen.
Spoken like a man who gave up jets for spaceships.
Gesprochen wie ein Mann, der Jets für Raumschiffe eintauschte.
Spoken languages are classified in language families according to their lineage.
Die gesprochenen Sprachen werden gemäß ihrer genetischen Verwandtschaft in Sprachfamilien gegliedert.
Spoken word events create a unique space for dialogue and artistic exchange.
Veranstaltungen des gesprochenen Wortes schaffen einen einzigartigen Raum für Dialog und künstlerischen Austausch.
Spoken word can create a vivid experience that written words may lack.
Das gesprochene Wort kann eine lebendige Erfahrung schaffen, die geschriebenen Worten entgehen mag.
Spoken words are converted into a written text in next to no time.
Gesprochenes wird so im Handumdrehen in einen geschriebenen Text umgewandelt.
Spoken communication can convey emotions that written messages sometimes cannot.
Gesprochene Worte können Emotionen vermitteln, die schriftliche Nachrichten manchmal nicht ausdrücken können.
Spoken like a man who finds a lot of dead girls.
Gesprochen wie einer, der viele tote Mädchen findet.
Spoken like a woman that no one is sleeping with.
Gesprochen wie eine Frau, mit der niemand schläft.