Trade should, if possible, only occur on and with regulated platforms.
Handel soll -wenn möglich- nur noch über geregelte Plattformen stattfinden.
Trade is change -this holds true more than ever before.
Handel ist Wandel - das gilt heute mehr denn je.
Trade and logistics chains are the arteries of our globally interconnected economy.
Handels- und Logistikketten sind die Pulsadern unserer global vernetzten Wirtschaft.
Trade agreements only become law when the people's representatives approve them.
Handelsabkommen werden erst dann rechtsverbindlich, wenn die Volksvertreter ihnen zustimmen.
Trade agreements between the colony and the mother country were renegotiated.
Handelsabkommen zwischen der Kolonie und dem Mutterland wurden neu verhandelt.
Trade agreements can improve economic conditions worldwide, benefiting multiple nations.
Handelsabkommen können die wirtschaftlichen Bedingungen global verbessern und mehreren Nationen zugute kommen.
Trade customers are in a hurry and want immediate answers.
Kunden aus dem Handel haben es eilig und möchten sofort Antworten.
Trade is, of course, the best way of helping countries.
Handel ist natürlich der beste Weg, um Ländern zu helfen.
Trade in and out of work falls outside the mobile darts.
Handel in und aus der Arbeit außerhalb der mobilen Darts.
Trade is not aid, as has been said in this plenary.
Handel ist jedoch keine Entwicklungshilfe, wie hier bereits gesagt wurde.
Trade agreements can positively impact economies in the developing world.
Handelsabkommen können sich positiv auf die Wirtschaft von Entwicklungsländern auswirken.
Trade agreements can facilitate commerce across borders and benefit all involved parties.
Handelsabkommen können den länderübergreifenden Handel erleichtern und allen beteiligten Parteien zugutekommen.
Trade is the means by which goods are exchanged between countries.
Handel ist der Weg mit dem Güter zwischen Ländern ausgetauscht werden.