We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The proposal for a European Parliament and Council Decision on a Framework Programme on the financing of actions in the employment and social field will cover the same period as the new financial perspectives, i.e. 2007-20133.
Der Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Rahmenprogramm für die Finanzierung von Maßnahmen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales erstreckt sich über denselben Zeitraum wie die Finanzielle Vorausschau, nämlich von 2007 bis 20133.
To that end, a Framework Programme was annexed to the Joint Declaration as a first step towards the establishment of a Regional Housing Programme (RHP).
Hierzu wurde der gemeinsamen Erklärung ein Rahmenprogramm als erster Schritt in Richtung der Schaffung eines Regionalen Wohnungsbauprogramms beigefügt.
The Commission Communication proposing a Framework Programme for European Culture6 for 2000-2004.
die Kommissionsmitteilung mit dem Vorschlag für ein Rahmenprogramm zur Kulturförderung in Europa (2000-2004)6
/98/Euratom, the Council of the European Union adopted a Framework Programme of the European Atomic Energy Community for research and training activities (1998-2002), hereinafter called the «Fifth Euratom Framework Programme»(2),
/98/Euratom hat der Rat der Europäischen Union ein Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft für Maßnahmen im Bereich der Forschung und Ausbildung (1998-2002), nachstehend "Fünftes Euratom-Rahmenprogramm" (2) genannt, verabschiedet.
A framework programme with excursions and trade forums complements the event.
Ein Rahmenprogramm mit Exkursionen und Fachforen rundet die Veranstaltung ab.
Regulation or a framework programme for competitiveness must be on the agenda.
Vorschriften oder ein Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit gehören auf die Tagesordnung.
A framework programme including a concert and an exhibition is also scheduled.
Geplant ist auch ein Rahmenprogramm mit Konzert und Ausstellung.
A framework programme of concerts completes the competition.
Der Wettbewerb wird ergänzt durch ein Rahmenprogramm mit Konzerten.
A framework programme is often provided, and admission to the museums is free.
Oftmals wird ein Rahmenprogramm geboten, der Eintritt in die Museen ist kostenlos.
There is a framework programme this year that takes into consideration the management of migration flows.
Es gibt dieses Jahr ein Rahmenprogramm, das die Steuerung der Migrationsströme berücksichtigt.
A framework programme with discussions and workshops gave the presenters opportunities to interact with each other.
Ein Rahmenprogramm mit Diskussionsrunden und Workshops gab den Akteuren Gelegenheit zum Austausch.
Taking place parallel to the event is a framework programme with centres of attraction on the trade fair grounds.
Parallel entsteht ein Rahmenprogramm mit attraktiven Anziehungspunkten auf dem Messegelände.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.