Examples with "content of programming" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It analyses the contribution of Cohesion and other EU and national policies to cohesion, including some preliminary assessment of the content of programming documents submitted by the Member States for 2007-2013.
Es wird untersucht, wie die Kohäsionspolitik und andere EU- und nationale Politiken zum Zusammenhalt beigetragen haben, einschließlich einer vorläufigen Bewertung des Inhalts der Programmplanungsdokumente, die die Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2007-2013 vorgelegt haben.
Andere resultaten
Automated detection of programming content was a request for international program feeds.
Für Internationale Programmzuspielungen bestand die Forderung nach einer automatisierten Erkennung von Programminhalten.
We are also diversifying our value chain with the sale and production of programming content.
Zudem diversifizieren wir unsere Wertschöpfungskette durch den Vertrieb und die Produktion von Programminhalten.
Here the participants can assess their interest in individual elements of programming content on a scale of one to four.
Hier können die Teilnehmer auf einer vierstufigen Skala ihr Interesse an einzelnen Inhalten bewerten.
The solid.FormKit is the central tool with which users can make changes to the content of forms without programming.
Das solid.FormKit ist das zentrale Werkzeug, mit dem die Anwender Änderungen im Inhalt von Formularen ohne Programmierung vornehmen können.
In principle the memory is freely programmable. HEIDENHAIN does not have requirements for the contents of the programming.
Der Speicher ist prinzipiell frei programmierbar, eine Vorgabe für den Inhalt der Programmierung gibt es nicht von HEIDENHAIN.
This is reflected in the participating galleries, artworks presented, and the content of parallel programming produced in collaboration with local institutions for each edition.
Die Einzigartigkeit wird an den beteiligten Galerien, den gezeigten Kunstwerken und den Inhalten des parallel laufenden Veranstaltungsprogramms deutlich, welches bei jeder Ausgabe in Zusammenarbeit mit örtlichen Einrichtungen angeboten wird.
Content Elements of programming (elementary and structured data types, expressions and statements, techniques for structuring programs)
Inhalt Elemente der Programmierung (elementare und zusammengesetzte Datentypen, Ausdrücke und Anweisungen, Techniken zur Strukturierung von Programmen)
Critics of the industry's ratings system charge that the ratings are intentionally ambiguous in order to protect revenue from advertising that may be lost if parents had more specific information as to the content of broadcast programming.
Kritiker des Einstufungssystems der Wirtschaft tragen vor, daß die Einstufungen mit Absicht zweideutig gehalten sind, um die Werbeeinnahmen zu schützen, die verlorengingen, wenn Eltern genauere Informationen über den Inhalt des Programms hätten.
Defined by its host city and region, each show is unique, which is reflected in its participating galleries, artworks presented, and the content of parallel programming produced in collaboration with local institutions for each edition.
Die jeweilige Gastgeberstadt und -region bestimmen den einzigartigen Charakter der einzelnen Kunstmessen, der sich in den teilnehmenden Galerien, den präsentierten Werken und dem Inhalt der gemeinsam mit örtlichen Institutionen erstellten Begleitprogramme widerspiegelt.
It is critical for cable network operators to have system-wide visibility into the underlying content, including the MPEG protocol layer, to ensure the quality of programming content.
Der Kabelnetzbetreiber ist aber auf eine systemweite Transparenz der zugrundeliegenden Inhalte, einschließlich der MPEG-Protokollschicht, angewiesen, um die Qualität der Programminhalte sicherzustellen.
Defined by its host city and region, each show is unique, which is reflected in its participating galleries, artworks presented, and the content of parallel programming produced in collaboration with local institutions for each edition.
Die Messen sind von der jeweils ausrichtenden Stadt bzw. Region geprägt und besitzen einen ganz individuellen Charakter, der sich in den teilnehmenden Galerien, den ausgestellten Kunstwerken und den Inhalten des Begleitprogramms widerspiegelt, das in Zusammenarbeit mit örtlichen Institutionen konzipiert wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.