Every group organises its programme according to its own ideas and wishes.
Jede Gruppe führt ihr Programm nach den eigenen Vorstellungen und Bedürfnissen durch.
The financial fair and its programme is only open to professional investors.
Die Finanzmesse und ihr Programm ist ausschließlich für professionelle Anleger reserviert.
The company has strongly developed its programme in this time.
Das Unternehmen hat sein Programm in dieser Zeit stark entwickelt.
The network will present its programme during the exhibition.
And its programme and concert series consistently prove that classical music is never boring.
Und mit ihrem Programm und Konzertreihen beweisen sie immer wieder, dass Klassik nicht langweilig ist.
With its programme, it is closely following the German Giordano Bruno Foundation.
Mit ihrem Programm lehnt sie sich eng an die deutsche Giordano-Bruno-Stiftung an.
Hostile behaviour doesn't fit its programme.
Feindliches Verhalten passt nicht in sein Programm.
That alone would be sufficient to withhold approval from its work and from its programme.
Das allein würde schon ausreichen, um ihre Arbeit und ihr Programm abzulehnen.
Hence, its programme acquires special interest.
Ihr Programm verdient daher besonderes Interesse.
It would have conceded important posts as long as its programme wasn't torpedoed.
Sie hätte auf wichtige Posten verzichtet, solange ihr Programm unangetastet geblieben wäre.
Should the organization and its programme continue as before?
Sollte die Organisation und ihr Programm so weitermachen wie zuvor?
Entertainment team has in its programme included the most diverse activities in the field of entertainment.
Das Animationsteam hat in sein Programm verschiedenartigste Aktivitäten aus dem Animationsbereich einbezogen.
The JRC defines its programme in a manner which takes direct account of those requirements.
Die GFS legt ihr Programm unter unmittelbarer Berücksichtigung dieser Erfordernisse fest.