Even if the risk increases that I don't make it.
Auch wenn das Risiko größer ist, es nicht zu schaffen.
Do you think I can make it? Pcherro asked insecurely.
Meinst du, ich kann das schaffen? fragte Pcherro unsicher.
But Hemingway couldn't make it because he was so depressed.
Hemingway konnte aber nicht kommen, weil er so deprimiert war.
That's when the doctors told me that I would make it.
Als mir die Ärzte gesagt haben, dass ich überleben werde.
I was told she didn't make it through the night.
Mir wurde gesagt, das sie die Nacht nicht überlebt hat.
Let's go all out for the anniversary party and make it unforgettable.
Lasst uns für die Jubiläumsfeier alles geben und sie unvergesslich machen.
Come hell or high water, we'll make it to the concert on time.
Wir werden es pünktlich zum Konzert schaffen, komme, was da wolle.
If we leave now, we might just make it to the concert.
Wenn wir jetzt losfahren, schaffen wir es vielleicht noch zum Konzert.
Out-of-pocket expenses make it difficult for some to afford necessary treatments.
Selbstkosten erschweren es manchen, sich notwendige Behandlungen leisten zu können.
She inspired her friends to believe they could make it happen.
Sie inspirierte ihre Freunde zu glauben, dass sie es schaffen könnten.
In all honesty, I'm not sure if I can make it to the party.
Ganz ehrlich, ich bin mir nicht sicher, ob ich es zur Party schaffe.
Please don't scratch your rash; it will only make it worse.
Bitte kratze nicht an deinem Ausschlag; das macht es nur schlimmer.
Everyone agreed that we should make it happen by the deadline.
Alle waren sich einig, dass wir es bis zur Frist realisieren sollten.