If there were not love, you would not have manifested.
In order for something to be manifested it must have some definition.
Damit etwas manifestiert wird, muss es irgendeine Definition haben.
He is within you too of course, but not manifested.
Er ist natürlich auch in euch, aber nicht offenbart.
I only mean that the true person has not yet manifested oneself.
Ich meine damit nur, dass sich der Mensch noch nicht offenbart hat.
But when we got our shot, we manifested every mean...
They are also not a style in which femininity is manifested.
Sie sind auch kein Stil, in dem sich Weiblichkeit manifestiert.
Even the part of material world is not manifested before us.
Sogar ein Teil der materiellen Welt ist nicht vor uns manifestiert.
Pharyngitis accompanies the symptom, manifested by pain in the throat.
Die Pharyngitis begleitet das Symptom, das sich im Halsschmerz manifestiert.
This universal principle includes all the manifested universe and its worlds.
Dieses universelle Prinzip umfasst das gesamte manifestierte Universum und seine Welten.
Eutrophication is a global problem that is also manifested locally.
Die Eutrophierung ist ein globales Problem, das sich auch lokal manifestiert.
His mind manifested this in the dream world by petrifying him.
Sein Verstand manifestiert dies in der Traumwelt indem er ihn versteinert.
Here all the essential realities of being are manifested in real images.
Hier sind alle essentiellen Realitäten des Seins in realen Bildern manifestiert...
Roth manifested them through uncompromising rejection of all decorative elements.
Roth manifestierte sie im kompromisslosen Verzicht auf etwelche dekorative Elemente.